| Se o quiseres, é teu. Se não o quiseres, sai por esta porta. | Open Subtitles | لو أردتها فهى لك لو لم تردها ,أخرج من هذا الباب |
| Se tivesse sido capaz de ter tomado esta decisão facilmente, seria um sinal de que não a queria tanto assim. | Open Subtitles | إن كنت قادراً على إتخاذ هذا القرار بسهولة لكان إشارة على أنك لم تردها بشدة |
| Porque se deu conta de que não queria uma mulher, queria um cãozinho. | Open Subtitles | لأنك مُدرك ، أنت لم تردها زوجة أردتها جرو |
| Tinha isto no armário das prendas indesejadas. Se não quiseres, podes trocar por uma pedra que diz "acredita". | Open Subtitles | لقد احضرت لك هذه من صندوق هدايايّ إن لم تردها فيمكن تبديلها بحجر مكتوب عليه"صدق" |
| não preciso de velas e rosas se tu não precisas. | Open Subtitles | لا أحتاج لشموع وورود إذا لم تردها |
| Eu não a queria. Ela é bonita demais. | Open Subtitles | أنت لم تردها لأنها جميله جداً |
| não ias querer de todos os modos. | Open Subtitles | ، لم تردها على أية حال |
| não retribuíste, pois não? | Open Subtitles | لم تردها لها أليس كذلك؟ |
| não a querias lá. Pegaste na faca... | Open Subtitles | وأنت لم تردها هناك، لذا سحبت سكينك... |
| -Mas não a quiseste. | Open Subtitles | -لكنّك لم تردها. |
| A Miranda não queria, portanto... | Open Subtitles | (ميراندا) لم تردها |
| Tu já não a querias. | Open Subtitles | لم تردها. |
| Isso porque não gostaste delas. | Open Subtitles | -لأنك لم تردها ! |