| Ela não sabia que tinha o comando no bolso, pois não? | Open Subtitles | انها لم تكن تعلم انه فى جيبها اليس كذلك ؟ |
| Saiu dali, ela era a esposa número um e não sabia que havia uma esposa número dois. | Open Subtitles | ثم أتضح بعد ذلك أنها زوجته الاولى و لم تكن تعلم عن زوجته الثانية شئ. |
| Aposto que não sabia que o seu filho era tão popular. | Open Subtitles | اراهن انك لم تكن تعلم بان ابنك مشهور لهذه الدرجة |
| Diz-me que Não sabias. Quer dizer... não sei o que fazer. | Open Subtitles | أخبرنى أنك لم تكن تعلم فأنا لا أعرف ماذا أفعل |
| E em relação a dizeres que Não sabias se ia aceitar? | Open Subtitles | ما رأيك أن تقول أنك لم تكن تعلم أني سأفعلها؟ |
| Não me diga que não sabe de nada. Não quero sentir pena de si. | Open Subtitles | لا تخبرنى أنك لم تكن تعلم لا أريد أن أشعر بالآسي عليك |
| Talvez. Mas, quando pensou nisso, não sabia como me encontrar. | Open Subtitles | ربما فى الوقت الذى فكرت فيه فى ذلك لم تكن تعلم مكانى لترسلها إلىَّ |
| Suponho que me vai dizer que não sabia nada disso. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستخبرنى أنك لم . تكن تعلم شيئآ عن ذلك |
| Aposto que não sabia que tinha uma fada madrinha, Jack. | Open Subtitles | اراهن بأنك لم تكن تعلم بأن لديك عربة جنية يا جاك |
| Ela não sabia o que estava a comer quando chegou, pois não? | Open Subtitles | لم تكن تعلم ماذا تأكل عندما وصل الطعام أليس كذلك؟ |
| Ela, que tinha envenenado o marido, não sabia como ele fora envenenado? | Open Subtitles | هى والتى سممت زوجها لم تكن تعلم كيف سمم زوجها؟ |
| Continuas a achar que ela não sabia do caso do marido? | Open Subtitles | لا زلت تشـعرين انها لم تكن تعلم ان زوجها كان على علاقة الزوجة دائما آخر من تعلم |
| Teria dado comida ao gato, mas não sabia que ele tinha um. | Open Subtitles | كانت تود لو أطعمت قطته لكنها لم تكن تعلم بوجودها |
| Há 5 minutos, Não sabias que havia uma bomba. | Open Subtitles | منذ بضع دقائق، لم تكن تعلم بوجود القنبلة |
| Não sabias que o Jax estaria com ela, não foi? | Open Subtitles | لم تكن تعلم ان جاكس سيذهب معها اليس كذلك؟ |
| Não sabias que era a mãe da Sabrina quando aconteceu. | Open Subtitles | لم تكن تعلم انها والدة سابرينا عندما حدث الامر |
| - Então, antes do julgamento dela começar, Não sabias que o Huntley era o mandante dos assassinatos? | Open Subtitles | اذاً ، قبل ان تبدأ محاكمتها لم تكن تعلم ان ستيفين هنتلي دبّر تلك الجرائم |
| Ele encontrou-te um ponto sensível que tu Não sabias que tinhas. | Open Subtitles | لقد وجد نقطة حساسة لديك لم تكن تعلم بها. |
| Voltarei. Não sabias que eu ia dizer isto. | Open Subtitles | سأعـود لم تكن تعلم إنني سأقول هذا، أليس كذلك؟ |
| - Ela não sabe. Caramba. - Vêem? | Open Subtitles | انها لم تكن تعلم ذلك , اللعنة الم اُخبركم؟ |
| A Teyla não fazia ideia que revelava a nossa presença. | Open Subtitles | تايلا لم تكن تعلم أنها تكشف موقعكم ؟ |
| - Você até estava engripado. Se não soubesse, diria que era um recém-mafioso. - Obrigado. | Open Subtitles | إذا لم تكن تعلم جيداً، حسبتك إنّك كنت رجل مجنون. |
| Assim, se não souberem uma destas línguas, é uma aprendizagem instantânea. | TED | فإن لم تكن تعلم إحدى اللغتين يمكنك تعلمها فورًا |