| Se não o fizermos, eles não farão o teste de césio. | Open Subtitles | إذ لم نفعل ذلك , سوف يقومون بتشغيل اختبار السيزيوم |
| Oh, olhem meninas. Ainda não fizemos isto. | Open Subtitles | اوه, هيه, فتيات, نحن لم نفعل ذلك بعد |
| As pessoas dizem, muitas vezes: "Nunca fizemos isso". | TED | غالباً، سيقول الناس: "لم نفعل ذلك أبداً من قبل." |
| Mesmo se não fosse, não fomos nós. Foi você? | Open Subtitles | حتي وإن لم يكن ؛ لم نفعل ذلك ؛ هل فعلت ذلك ؟ |
| Se não fizermos isso agora, corremos o risco de perder as provas. | Open Subtitles | إن لم نفعل ذلك الآن فنحنُ نخاطر بفقدان دليل |
| Se não fizermos isto, toda a nossa civilização 100.000 anos de história... | Open Subtitles | فإذا لم نفعل ذلك فحضارتنا بأكملها مائة ألف سنة من التاريخ |
| É óbvio que não temos mas, com o que tentamos fazer aqui, pelo menos já não fazemos parte do problema. | Open Subtitles | بوضوح لم نفعل ذلك ، ولكن مع ما نحاول القيام به هنا على الاقل لم نكن جزء من المشكلة |
| E ela também. não o fizemos por brincadeira. | Open Subtitles | و كذلك فعلت هي أيضا لم نفعل ذلك إلا لمجرد المتعة. |
| No Ruanda, mesmo após o genocídio, houve esse compromisso. Mas, neste país, não fizemos isso. | TED | وفي رواندا ، حتى بعد الإبادة الجماعية ، كان هناك إلتزام ، ولكن في هذا البلد فنحن لم نفعل ذلك. |
| Não acredito que nunca fizemos isto! É tão bom. | Open Subtitles | لااصدق اننا لم نفعل ذلك إنه جيد |
| Se não o fizermos, a próxima geração será aquela que merecemos | TED | إذا لم نفعل ذلك, سنحصل على الجيل الذي نستحق |
| Mas se não o fizermos, o homem vai perder tudo por nossa causa. | Open Subtitles | لكن إذا لم نفعل ذلك سيفقد هذا الرجل كلّ شيء بسببنا. |
| Se não o fizermos, a polícia não vai tirar os olhos de cima dele. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ذلك ، فإن الشرطة ستركزعلى أي شيء بخصوصه |
| Não, nós não fizemos isto. | Open Subtitles | لا , نحن لم نفعل ذلك |
| não fizemos isto por gostarmos de si... | Open Subtitles | نحن لم نفعل ذلك لأننا لا نحبك |
| Ray, nós Nunca fizemos isso, nenhuma editora o fez. | Open Subtitles | حسناً راي ، نحن - نحن لم نفعل ذلك من قبل |
| Vamos fingir que Nunca fizemos isso. | Open Subtitles | سنتظاهر جميعا و كأننا لم نفعل ذلك قط |
| - Pai, foram os pincéis! - não fomos nós. - Mark, achas que tem graça? | Open Subtitles | لكن ابي لقد كانت الفرش نحن لم نفعل ذلك |
| Tens andado pela cidade a dar cabo de todos por causa disso. não fomos nós. | Open Subtitles | نحن لم نفعل ذلك لا علاقة لنا بشئ |
| Se não fizermos isso, vão matá-lo. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ذلك فسيقوموا بقتله |
| Se não fizermos isso, | Open Subtitles | إذا لم نفعل ذلك, |
| Se não fizermos isto, não encontraremos a Frota. | Open Subtitles | سيدى , إذا لم نفعل ذلك لن نجد الاسطول ابدا |
| Se não o fizermos, estaremos a abandonar a esperança, a abandonar a essência da nossa humanidade, e sei que não é para aí que queremos ir, e não temos que lá chegar. | TED | لأننا إن لم نفعل ذلك فإننا نتخلى عن الأمل فإننا نتخلى عن إنسانيتنا الجوهرية وأنا أعلم أننا لانريد أن يحصل لنا ذلك ولسنا مضطرين أن يحصل لنا ذلك |
| Parece um belo caso para mim. "Nós não o fizemos". | Open Subtitles | "نحن لم نفعل ذلك" ليس ستعمل قطع عليه، سامي |
| Não sei por que não fizemos isso antes. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لم نفعل ذلك من قبل |
| Como nunca fizemos isto para o pai? | Open Subtitles | لماذا لم نفعل ذلك لأجل أبي؟ |