| Estavas a gemer. não parecia nada um pesadelo. | Open Subtitles | تصدرين أصوات غريبه ، لم يبدو لي كأنه كابوس |
| não parecia estar a correr muito bem. | Open Subtitles | لم يبدو لي أن تلك المقابلة تسير على ما يرام |
| Este sofá não parecia roxo na loja. | Open Subtitles | هذا المعطف لم يبدو لي زهري اللون عندما اشتريه من المتجر |
| Conhecendo o seu passado, não me pareceu um bom tema de conversa. | Open Subtitles | بمعرفتي عن تاريخك لم يبدو لي بأنه شيء جيد لنخوض فيه |
| não me pareceu nada disso, a mim ou ao Padre Moore. | Open Subtitles | إنه فقط لم يبدو لي كاختلال عقلي ولا إلى الأب مور |
| É engraçado, não parecia tão pequena quando era miúdo. | Open Subtitles | لم يبدو لي بهذا الصغر في صبايّ |
| Nossa, não parecia muito feliz. | Open Subtitles | لم يبدو لي أنه سعيد جداً |
| não parecia certo. | Open Subtitles | لم يبدو لي ذلك صائبا، |
| não parecia ser um parente. | Open Subtitles | لم يبدو لي كقريب |
| - Ele não parecia muito difícil para mim. | Open Subtitles | لم يبدو لي بكلّ تلك الصلابة |
| não me pareceu que já soubesse. | Open Subtitles | لم يبدو لي كشخص يسمع الأخبار للمرة الثانية |
| De repente não me pareceu assim tão mau. | Open Subtitles | فجأة ، لم يبدو لي شيئاً سيئاً جداً. لقد بدا هادئاً. |
| não me pareceu haver motivo para vir. | Open Subtitles | لم يبدو لي ذلك أمرا مهما |