"لم يكن أحداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém era
        
    • Ninguém estava
        
    • não foi nenhum
        
    Ninguém era mais correcto, mais amável. Open Subtitles لم يكن أحداً يفوقه فى اللطف والأدب
    Ninguém era mais competitivo do que a tua mulher quando foi a altura destas coisas com o AJ. Open Subtitles لم يكن أحداً أكثر تنافساً من زوجتك عندما تعلّق بهذا الأمر مع (إي جي).
    Ninguém estava, excepto um padre. Open Subtitles لم يكن أحداً يفعل باستثناء كاهن يجلس أمامي
    Ninguém estava mais consciente disso que Charlie Chaplin. Open Subtitles ولكن الصوت الإنساني كدخيل غريب لم يكن أحداً أكثر وعياً بذلك من شارلي شابلن
    Porque lhe garanto que não foi nenhum de meus meninos. Open Subtitles إذاً، من فعل ذلك؟ لأني أضمن لك أنه لم يكن أحداً من فتياني
    não foi nenhum de nós. Open Subtitles لم يكن أحداً منا
    Boa indicação de que Ninguém estava a bordo. Open Subtitles وهذه يشيرُ إلى أنَّهُ لم يكن أحداً على متنهِ
    Ninguém estava na área nesse momento... Open Subtitles محفورة على نصل سلاح السفاح ...لم يكن أحداً في المنطقة في ذلك الوقت
    E não foi nenhum de nós. Open Subtitles و لم يكن أحداً منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus