| A Kimmie que conheci não tinha um tusto no bolso | Open Subtitles | التي التقيت بها لم يكن لديها سنتان تفركهما ببعض |
| Mas ela não tinha febre, a PL não acusou nada. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديها حمى كان فحص القطنية نظيفاً |
| Dei a maioria das roupas à caridade, não tinha muita coisa. | Open Subtitles | لقد تبرعت بمعظم ملابسها لصالح الخير. لم يكن لديها الكثير. |
| Ela não teve filhos. Não casou e não teve filhos. | Open Subtitles | لم يكن لديها أطفال لم تتزوج وليس لديها أطفال |
| Só que tu fugiste dele e ela não teve escolha. | Open Subtitles | بإستثناء أنكش هربت منه وهي لم يكن لديها خيار |
| A Kimmie que eu conheci não tinha um tostão furado. | Open Subtitles | التي التقيت بها لم يكن لديها سنتان تفركهما ببعض |
| não tinha condições físicas para dominar os machos. | TED | فهي لم يكن لديها القدرة الجسدية للسيطرة على الذكور. |
| não tinha ideia nenhuma do que procurar. | TED | في ذلك الوقت لم يكن لديها أدنى فكرة عما ينبغي لها البحث عنه. |
| não tinha esperança de se casar ou ter filhos e tinha sido completamente ostracizada. | TED | لم يكن لديها أي أمل في الزواج أو الإنجاب وقد تم نَبْذُهَا بالكامل. |
| Quando a conheci num campo, ela estava esfarrapada, não tinha sapatos. | TED | إلتقيتها في حقل، كانت خشنة، لم يكن لديها حذاء. |
| não tinha controlo sobre elas. | TED | لم يكن لديها أي سيطرة عليها. وقالت أنها لم تتعرف على |
| Entrevistei uma poderosa mulher de negócios; ela disse-me que não tinha tempo. | TED | لقد اجريت مقابلة مع سيدة اعمال ذوات نفوذ, لقد اخبرتني انه لم يكن لديها الوقت. |
| Ela não conseguia deixá-lo porque estava viciada na relação e não tinha dinheiro. | TED | و لم تستطيع الخروج لانها كانت مدمنة على العلاقة و لم يكن لديها المال. |
| Ele não tinha mais filhos, a mulher não tinha filhos. | Open Subtitles | لم يكن لدية أطفال آخرى زوجتة لم يكن لديها أطفال |
| não tinha cadastro. Só um sorriso que nos apanhou um bocado desprevenidos. | Open Subtitles | لم يكن لديها أيّ سوابق، سوى ابتسامة أضاعت عقولنا |
| Mas sabemos que ela não teve tempo para as roubar. Você mesmo o disse. | Open Subtitles | و لكننا نعرف أنه لم يكن لديها وقت لتأخذ الآلئ لقد قلت ذلك بنفسك |
| Quando o meu pai deu à sola ela não teve outra alternativa. | Open Subtitles | ولذا عندما رحل أبي لم يكن لديها الكثير من الخيارات |
| Ela foi cuidadosa, mas não teve tempo de apagar este. | Open Subtitles | لقد كانت حريصه جداً و لكن لم يكن لديها وقت للتخلص من هذا |
| nunca teve o bom senso de a usar nela própria. | Open Subtitles | لم يكن لديها الأحساس الكافي كي تطلقها علي نفسها |
| Talvez há 6 meses ela não tivesse acesso. | Open Subtitles | حسناً، إحتمال قبل ستة أشهر لم يكن لديها إمكانية العلاج |
| Por favor, diga-me que Ela não tem tendências suicidas. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني بأنها لم يكن لديها ميولاً إنتحارية |
| A Víbora não fazia ideia o que fazer. | Open Subtitles | فيبر لم يكن لديها ادنى فكرة عما كانت تفعل |
| Dois milhões de pessoas vão ao hospital e apanham uma infeção que não tinham, porque alguém não seguiu as regras básicas de higiene. | TED | مليوني شخص يأتي إلى المستشفيات ويلتقط العدوى لم يكن لديها لأن أي شخص لم يتبع ممارسات النظافة الأساسية. |
| - Se ela não tiver um, arranje-a um. - Claro | Open Subtitles | وإذا لم يكن لديها ، ابتاع واحد لها |