| Agora, Vamos sentar-nos e relaxar até as outras duas voltarem para casa. | Open Subtitles | والآن لنجلس ونسترخى حتى يعود الاثنتان الأخريتان الى المنزل |
| Malta, o jantar está pronto! Vamos sentar-nos? | Open Subtitles | حسناً جميعاً العشاء جاهز، لنجلس إلى الطاولة |
| Juntem-se, Vamos sentar-nos junto à fogueira. | Open Subtitles | حسناً تعالوا جميعكم إلى هنا لنجلس حول نار المخيم |
| Venha, Vamos sentar aqui, querida. | Open Subtitles | لنجلس هنا يا عزيزتي |
| Venha, sente-se aqui um momento como fazíamos antes, nos velhos tempos. | Open Subtitles | تعال, لنجلس هنا للحظة كما كنا نجلس معاً في منزلك |
| Então Sentemo-nos, e ouçamos Bernardo falar disso. | Open Subtitles | حسنا ، لنجلس ، ونستمع إلى برناردو ليحدثنا عن هذا الشيء |
| Que descarado! Mas é bom sujeito. Que tal nos sentarmos? | Open Subtitles | صديق وقح، لكنه جيد على آي حال لنجلس سيدتي |
| Vá lá, sentem-se todos. | Open Subtitles | هيا بنا جميعًا.. لنجلس. |
| Por aqui, preciosa. Vamo-nos sentar naquele banco. | Open Subtitles | من هنا يا غاليتي، لنجلس على المقعد هناك. |
| Bom encontrar-te outra vez. Vamos sentar-nos e beber. | Open Subtitles | من الجميل لقاؤك مجدداً لنجلس ونشرب |
| Não é importante. Vamos sentar-nos e falar. | Open Subtitles | أنها ليست بتلك الاهمية لنجلس ونتحدث |
| Não sejas tonta. Vamos sentar-nos. Bebemos um chá. | Open Subtitles | لا تتصرفي هكذا، لنجلس ونشرب بعض الأعشاب |
| Vamos sentar-nos perto da porta traseira só para ter a certeza. | Open Subtitles | لنجلس بقرب الباب الخلفي للاحتياط فقط |
| Agora, Vamos sentar-nos e desfrutar do sol. | Open Subtitles | الآن لنجلس فقط و لنستمتع بأشعة الشمس |
| Anda, Vamos sentar-nos e eu faço um café. | Open Subtitles | هيا بنا لنجلس وسأعد لك بعض القهوة |
| Vamos sentar-nos. Mãe, estou esfomeado. | Open Subtitles | لنجلس يا أمي فأنا أتضور جوعاً. |
| Vamos sentar e acalmar. | Open Subtitles | لنجلس على الحجارة |
| Sherman, sente-se por um minuto. Quero dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | شيرمان)، لنجلس دقيقة) ثمّـة شيء أريد إعلامك بـه |
| Sentemo-nos, falemos, quero dizer-te uma coisa... | Open Subtitles | لنجلس ونتحدث دعني اخبرك |
| Vamos criar uma cacofonia de sons para representar a nossa intenção de apoiar essas mulheres, de nos sentarmos com elas, de sermos suas testemunhas, de as trazer para a luz do dia. | TED | دعونا نصطنع جلبة صوتية لنوضح عزمنا على رفع هؤلاء النساء عاليًا، لنجلس معهن، لنشهد لهن، لنُسلط عليهن الأضواء. |
| Adele, crianças, sentem-se. | Open Subtitles | أيها الأطفال! تعالوا لنجلس! |
| Está bem, venha, Vamo-nos sentar. | Open Subtitles | لا بأس ، هيا ، لنجلس |
| Desculpa-nos se não temos mais tempo de nos sentar no bar e ouvir problemas de relacionamentos. | Open Subtitles | فقط هكذا ؟ اسمع , نحن آسفون لم لم يعد لدينا وقت لنجلس في البار ونستمع الى مشاكل مواعدتكم السخيفة الصغيرة |
| Sim, Vamos ficar sentados à espera de provas enquanto os corpos de amontoam. | Open Subtitles | أجل، لنجلس و ننتظر... حتى تظهر الأدلة، بينما تتراكم الجثث... |
| Que tal se não falarmos e ficarmos aqui sentados? | Open Subtitles | دعونا لا نتحدث فقط لنجلس صامتين |