| Não damos o teu telefone. não falamos com a imprensa. | Open Subtitles | لا تعطي رقم هاتفك سوف لن نتحدث الى وسائل الاعلام |
| não falamos disso, fazemos só. | Open Subtitles | لن نتحدث بشأن هذا سوف نفعلـه فحسب |
| não falamos até à próxima Terça-Feira. Aqui outra vez. | Open Subtitles | لن نتحدث ثانية قبل الثلاثاء القادم هنا |
| Não vamos falar sobre arte a tarde inteira, vamos? | Open Subtitles | لن نتحدث طوال النهار عن الفن، أليس كذلك؟ |
| Não falemos dela. | Open Subtitles | لن نتحدث عنها .. |
| E tu sabes, eu nunca vou falar sobre o nosso pequeno negócio. | Open Subtitles | وأنت تعلم أننا أبدا، أبدا، لن نتحدث عن.. مشاريعنا الصغيرة هنا... |
| Tenho a certeza de que não falaremos daquilo que não quiseres falar | Open Subtitles | طبيعياً , لن نتحدث عن شىء لا تريد التحدث عنة |
| Sim, que tal se nunca falarmos a respeito disso? | Open Subtitles | نعم، ماذا لو لن نتحدث عن ذلك أبداً؟ |
| Estou lhe contando isto porque nunca falaremos novamente sobre isto. | Open Subtitles | اني اخبرك بهذا لأننا لن نتحدث عن ذلك ثانية |
| Pensava que não íamos falar disso, querido. | Open Subtitles | ظننت أنّنا لن نتحدث عن هذا يا عزيزي. |
| De hoje em diante, não voltamos a falar um com o outro até podermos aceder ao dinheiro em segurança. | Open Subtitles | منذ اليوم فصاعدا نحن لن نتحدث مع بعضنا البعض حتى نستطيع الوصول بأمان الى المال |
| Se preferires, não falamos sobre o teu filho. | Open Subtitles | لكن ان فضلت ، لن نتحدث عن ابنك |
| Tudo bem, mas não falamos sobre isto. Nunca. | Open Subtitles | نحن بخير لكن لن نتحدث عن هذا, أبداً |
| - E não falamos mais nisso. | Open Subtitles | -و لن نتحدث اكثر بخصوص هذا الامر |
| A partir de agora é assim: nós não falamos mais com a Edie. | Open Subtitles | ،إذاً، إليكم ما سيحدث نحن لن نتحدث مع (ايدي) بعد الآن |
| não falamos sobre isso. | Open Subtitles | لن نتحدث عن هذا |
| Pronto, então não falamos mais disso. | Open Subtitles | حسنا ، ثم نحن لن نتحدث عنه. |
| Já não falamos disso? | Open Subtitles | اه، لن نتحدث في ذلك؟ |
| Não vamos falar disso agora, mas em breve. Eu prometo. | Open Subtitles | لن نتحدث عن ذلك الآن، ولكنني سأفعل قريباً، أعدك. |
| Não vamos voltar a vê-la, certo? | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نتحدث مع تلك السيدة مرة أخرى |
| Não falemos nisso. | Open Subtitles | لن نتحدث عنه |
| Nunca ias ligar-me. Não vou falar. | Open Subtitles | لن تتصلين بي أبداً اعتقدت أننا لن نتحدث |
| Não, não falaremos disso na semana que vem. E quanto ao nosso acordo? | Open Subtitles | لن نتحدث بشأنه في الأسبوع المقبل و ماذا عن إتفاقنا؟ |
| Pensei que concordamos nunca falarmos disso. | Open Subtitles | اعتقد أننا اتفقنا لن نتحدث عن ذلك |
| Então nunca falaremos sobre isso, não é? | Open Subtitles | إذاً لن نتحدث أبداً عن هذا أليس كذلك ؟ |
| não íamos falar sobre o caso, mas, dou-te permissão. | Open Subtitles | اعرف اننا قلنا لن نتحدث عن القضيه |
| Aceita-o, e não voltamos a falar mais disto. | Open Subtitles | فقط خذهم و لن نتحدث عن هذا مجددا |