| O líquido incandescente é pulverizado, cobrindo toda a divisão. Quem quer que estiver no interior não terá qualquer hipótese. | Open Subtitles | . الغرفة بأكملها . أي شخص في الداخل لن يحصل على أي فرصة |
| Ele não terá o melhor lugar para pescar por muito tempo e logo, outros chegam. | Open Subtitles | لن يحصل على أفضل بقعة صيد لنفسه لفترة طويلة وقريبا ستصل خفافيش أخرى |
| Preciso que lhe digas que ele não vai ter pena de morte. | Open Subtitles | أنا أحتاجك أن تقولي له أنه لن يحصل على عقوبة الإعدام |
| Não interessa. Ele não vai ter 50 dólares, muito menos 50 milhões. | Open Subtitles | هذا لا يهم فهو لن يحصل على خمسين دولارًا |
| Dagur não fica com o Skrill até depois de destruírem Berk. | Open Subtitles | داغر لن يحصل على السيكول حتى بعد ان يدمروا بيرك |
| Ele sabe que não lhe compro nada, mas, como todos os miúdos, gosta de ir lá espreitar. | Open Subtitles | يعلم أنه لن يحصل على شىء ما لم iيكن هناك مناسبة خاصة أو ما شابه لكنه كأى طفل , يريد الدخول والقاء نظرة |
| Ele devia de estar desesperado. Ele não vai receber nada. | Open Subtitles | لا بدّ أنه يائس هو لن يحصل على شيء |
| Se chegar tarde não recebe um troféu. | Open Subtitles | اذا كان في وقت متأخر، وقال انه لن يحصل على الكأس . |
| Se lhes retirares a cobertura, o bebé não terá nenhuma operação. | Open Subtitles | أنت تقومين بالتخلص من التأمين الصحي لكليهما في آن واحد الطفل لن يحصل على أية جراحةٍ مطلقاً |
| Certifica-te, apenas, que ele não terá nada em troca. | Open Subtitles | فقط وضحي له بأنه لن يحصل على شيء بالمقابل |
| Ele não terá satisfação sobre mim. Ele não me verá implorar. | Open Subtitles | لن يحصل على أى أرضاء منى لن أتوسل إليه |
| Ele não vai ter esse dinheiro de volta se o álbum não vender. | Open Subtitles | وهو لن يحصل على عائدات أمواله دون مبيعات الألبوم |
| - Quer dizer que o Jerry tão depressa não vai ter os enxertos de pele. | Open Subtitles | ! إنهيعنيبأن"جيري " لن يحصل على أنسجة البشرة ليس قريباً |
| E pela primeira vez, ele não vai ter o que quer! | Open Subtitles | ولمرة في حياته لن يحصل على ما يريد |
| Não, disseste que o Dagur não fica com o Skrill até depois do ataque. | Open Subtitles | لا، قلت داغر لن يحصل على سيكول حتى بعد الهجوم |
| Ele não fica com o meu trabalho. Não depois do que fez. | Open Subtitles | لن يحصل على وظيفي، ليس بعد ما اقترفه |
| Ele sabe que não lhe compro nada, mas, como todos os miúdos, gosta de ir lá espreitar. | Open Subtitles | يعلم أنه لن يحصل على شىء ما لم iيكن هناك مناسبة خاصة أو ما شابه لكنه كأى طفل , يريد الدخول والقاء نظرة |
| Neste divórcio, graças a mim, ele não vai receber nada. | Open Subtitles | بفضلي ، لن يحصل على شئ من هذا الطلاق |
| E quatro: não vai receber nenhumas sapatilhas de dez dólares. | Open Subtitles | ورابعاً، لن يحصل على أيّ حذاء رياضيّ. |
| Se não fizeres aquilo que eu digo, ele não vai receber nada. | Open Subtitles | سأريك انه لن يحصل على شيئ مطلقً |
| Significa que tenho de garantir que o Sidwell não recebe um tostão. | Open Subtitles | يعني أن أتأكد من أنّ (سيدويل) لن يحصل على أيّ شئ من هذه الصفقة |