| Acredita, Não vai chegar a isso. Acredita. | Open Subtitles | صدقيني، لن يصل الأمر إلى هذا، ثقي بي |
| Laurel, Não vai chegar a isso. Ouve, estou com a Felicity. | Open Subtitles | (لورل)، لن يصل الأمر لهذا الحدّ، إنّي أؤيّد رأي (فليستي). |
| - Não vai chegar tão longe. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لهذا الحد |
| - Não vai chegar tão longe. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لهذه المرحلة |
| - Não vais chegar tão longe. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لهذا الحد أبداً |
| Não vais chegar tão longe. | Open Subtitles | في غرفة صحافة (البيت الأبيض)؟ لن يصل الأمر إلى ذلك الحد |
| Não vai chegar a esse ponto. Espero que não. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لهذه المرحلة - أتمنى لا - |
| De certeza que Não vai chegar a isso. | Open Subtitles | لن يصل الأمر لذلك الحد |
| Não vai chegar a tanto, Maya. | Open Subtitles | . (لن يصل الأمر لهذا الحد يا (مايا |