| Por isso escrevi esta canção só para ela, só para a encorajar um pouco a lidar com o stress e as pressões no emprego dela. | TED | فقادني ذلك لكتابة هذه الأغنية لها فقط. فقط لمنحها بعض الشجاعة بينما تتعامل مع الإجهاد والضغط في العمل. |
| E vamos. Disse isso só para ela. Anda. | Open Subtitles | هذا صحيح، إنّما كنت أقول هذا لها فقط هيّا بنا |
| Sempre que ela olhar para o céu, saberá que existe uma mensagem só para ela. | Open Subtitles | عجبا اذن كلما نظرت للسماء تعرف انه هناك رسالة لها فقط |
| mostrando-lhe que a conversa é só para ela." | Open Subtitles | لتُبيم لها ان هذه المُحادثة لها فقط |
| Apenas pode dar-lhe amor, e rezar por ela. | Open Subtitles | يمكنك ان تعطي لها فقط حبك ، و صلاتك أيضا. |
| Quando percebeu que era velha demais, que ele estava embaraçado por ela... | Open Subtitles | ثم أحست بأنها كبيرة جداً لأغوائه ذلك كان محرج لها فقط كذاب! |
| Foi espantoso e não foi só para ela. | Open Subtitles | كان رائعا وليس لها فقط |
| - A cabra guarda-te só para ela. | Open Subtitles | تلك العاهرة تحفظكِ لها فقط. |
| Mas não é só para ela. | Open Subtitles | ليس لها فقط . |
| Sim, bem, eu paguei por ela. | Open Subtitles | حسناً، دفعت لها فقط |
| - Não sou nada. É por ela. | Open Subtitles | صحيح ، إنما هي لها فقط |