| E a maioria das pessoas muda a preferência quando lhes digo que o que está à esquerda é Hitler e o outro à direita é Martin Luther King. | TED | ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ. |
| É nesse aspecto que Hitler nos pode ajudar. | Open Subtitles | واعتقد ان هذا ما يمكن لهتلر ان يساعدنا فيه |
| Herói de Leningrado, favorito de Hitler e um grande oficial. | Open Subtitles | بطل في ليننجراد ، حيوان أليف لهتلر و ضابط ملحوظ |
| Ultimamente há uma tendência em procurar desculpas para Hitler, o que significa que terei que ser... cauteloso. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة كان هناك ميل في التماس الأعذار لهتلر و هذا يعنى أننى يجب أن أكون حذرا اٍلى حد ما |
| Alegres saudações de organizações fascistas ao longo da estrada acompanham Hitler na sua triunfal viagem para casa. | Open Subtitles | مع تحية المنظمات الفاشية بدأ طريق الانتصار لهتلر فى روما |
| As pessoas aplaudem exatamente como faziam com Hitler. | Open Subtitles | الجماهير صفقت بالضبط بنفس الطريقة التي كانت تصفق بها لهتلر |
| Neville Chamberlain teria dado a própria mãe para Hitler como uma parceira de dança. | Open Subtitles | كان نيفل شامبرلين مستعدا لإعطاء أمه لهتلر كرفيقة رقص |
| Esta impressão é confirmada quando von Manstein mostrou a Hitler os números das baixas ocorridas em Kursk. | Open Subtitles | تعزز هذا الانطباع عندما بين فون مانشتين لهتلر عدد الخسائر فى كورسك |
| Magda Goebbels, venera Hitler como um Deus, embora ele esteja a conduzir a Alemanha para um frenesi de sangue derramado e morte. | Open Subtitles | كان ولاء ماغدا غوبلز لهتلر منقطع النظير حتى وان قاد المانيا الى سفك دماء مجنون وموت |
| E um filme sobre o Hitler e o Verrat a matar pessoas em 1936. | Open Subtitles | وفلم لهتلر و الفيرات الفيرات: الخونة بقتل الناس بالرصاص عام 1936 |
| - Com o Hitler, a linha é sempre ténue. | Open Subtitles | عندما يأتي الموضوع لهتلر فهناك الكثير من النكت عنه |
| Fazia parte do círculo mais próximo de Hitler. | Open Subtitles | الرجل كان جزءا من الدائرة الداخلية لهتلر |
| Goering era o segundo de Hitler no comando da Segunda Guerra Mundial, o seu sucessor anunciado. | TED | "هيرمان غورينغ" كان النائب الثاني لهتلر في الحرب العالمية الثانية وخليفته المنتظر |
| Um deles é de Martin Luther King, "I Have a Dream", e o outro é de Hitler. | TED | أحدهم هو لمارتن لوثر كينغ "لديّ حلم،" والآخر هو لهتلر. |
| O Santo Padre tem o Sr. Hitler em muito baixa estima. | Open Subtitles | الاب الأقدس لم يعد مؤيداً لهتلر |
| Havia grupos na Alemanha chamados "Judeus pelo Hitler". | Open Subtitles | كان هناك في الحقيقة مجموعات في ألمانيا إتّصل " يهود لهتلر. " |
| Hynkel, o ditador. Hitler, é claro. | Open Subtitles | الدكتاتور هينكيل الذي يرمز لهتلر بالطبع |
| Depois da derrota da França de 1940, o regime de Vichy, que não pode negar nada a um aliado de Hitler, tinha cedido algumas de suas bases aéreas e navais aos Japoneses. | Open Subtitles | بعد هزيمه فرنسا عام 1940 كان نظام فيشى الذى لم يتمكن من رفض اى طلب لأى حليف لهتلر قد سلم بعض قواعده الجويه و البحريه لليابانيين |
| - Hitler está a falar para o Reichstag. | Open Subtitles | - هناك خطاب لهتلر في الرايستاغ (البرلمان الألماني ) |
| Pode ofender Hitler. | Open Subtitles | فربما يوجد بها اهانة لهتلر |