| Objecção, isso é irrelevante. - Concedida. | Open Subtitles | اعتراض سيادة القاضي هذا ليس له صلة بالموضوع |
| Isso é irrelevante. Só se deve ter sexo após o casamento. | Open Subtitles | هذا ليس له صلة ينبغي علي المرء فقط ممارسة الجنس عند الزواج |
| Acham que tem alguma coisa relacionado com aquele dia? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا الشيء له صلة بتلك الليلة؟ |
| Não acredito que alguém ligado a este país tenha participado nisso. | Open Subtitles | لا اعتقد أن أحداً من هذا البلد له صلة بهذا. |
| Nem sequer sei se isto tem alguma coisa a ver com o que se passou no planeta. | Open Subtitles | في الحقيقة,لا أعلم أذا كان هذا له صلة بما حدث على الكوكب |
| Eu acho que este sentimento é particularmente relevante para a educação científica. | TED | أظن ان هذا الرأي له صلة بتعليم العلوم. |
| É relevante se quiser que eu responda à merda da pergunta. | Open Subtitles | بل إن له صلة إن أردتموني أن أجاوب على سؤالكم. |
| O Lenny tem ligações directas com os russos. Ele é uma fonte importante. | Open Subtitles | له صلة مباشرة مع الروس إنه مصدر حقيقي |
| De certa forma, foi isso, mas os maiores benefícios do programa espacial não tiveram nada a ver com uma nação a vencer a outra. | TED | حسنا، بالتأكيد، نوعا ما، ولكن أكبر الفوائد من برنامج الفضاء ليس له صلة بأن دولة ما تتغلب الأخرى. |
| Se sabia ou não é irrelevante, já que o Edward Darby estipulou que ele sabia, fazendo o Sr. Specter responsável em todo caso. | Open Subtitles | و سواء علم ام لا الأمر ليس له صلة طالما ان ادووارد داربي اشترط انه علم وذلك يجعل السيد سبيكتر عرضة للإتهام على كل حال |
| A qualidade do cozinhado é completamente irrelevante aqui, não é? | Open Subtitles | إن جودة الطبخ أمر ليس له صلة تماماً بتلك الحالة ، أليس كذلك ؟ |
| - Meritíssimo, é irrelevante. | Open Subtitles | أنا من يقرر ما الذى ليس له صلة |
| Então, mistério resolvido, a resposta é irrelevante. | Open Subtitles | إذًا، تمّ حلّ اللغز، الجواب ليس له صلة. |
| Porque o resto deste material é irrelevante. | Open Subtitles | لأن غير ذلك، ليس له صلة بالمغزى. |
| Se essa prova foi plantada, o ficheiro que estão a desencriptar é irrelevante, na melhor das hipóteses, e, na pior das hipóteses, induzirá em erro. | Open Subtitles | -لست متأكداً، إن كان الدليل قد تم وضعه فالملف الذي تقومين بفك شفرته ليس له صلة بالموضوع على الأغلب توجيه خاطئ في أسوأ الأحوال |
| Este texto está mais relacionado com a astrologia do que com outra coisa qualquer. | Open Subtitles | هذا النص له صلة بعلم التنجيم .اكثر من اي شيء آخر |
| E, como tudo o que é relacionado, com esta história arrasta multidões, gera opiniões duras e gente que quer fazer algum dinheiro. | Open Subtitles | و كما هو الحال مع ما له صلة بتلك القصة... تتجمع الحشود ردود فعل قوية واناس يحاولون جني بعض النقود |
| Estou convencido que ele está relacionado com os homicídios em Enskede. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأنّ له صلة بالثلاث جرائم في "إينسكيدي" |
| Havia um Sergis Bauer ligado a Alice Alquist. | Open Subtitles | لقد كان هناك سيجس بوير وكان له صلة بأليس اليكويست |
| O que quer que ela tenha visto na MRI tem de estar ligado a estas visões que tenho tido. Quer dizer, nao pode ser apenas coincidência. | Open Subtitles | لابد له صلة نوعاً ما مع هذه الرؤى,لايمكن أن تكون صدفة وحسب |
| Se ele teve alguma coisa a ver com o rapto, temos de saber. | Open Subtitles | ان كان له صلة باختطاف والده فلابد أن نعرف |
| Estes são os meus dois filhos mais novos, Têm um aspeto saudável e são saudáveis. Penso que isso tem a ver com o facto de terem crescido em hortas e saberem de onde vêm os bons alimentos. | TED | يصادف أنهما ابناي الصغيرين، ويبدو عليهما أنهما بصحة جيدة وهما كذلك، وأعتقد أن هذا له صلة أنهما ترعرعا في الحدائق ويعلمان مصدر الغذاء الجيد. |
| Isso não é relevante para o que se passa aqui. | Open Subtitles | هذا ليس له صلة بما يجري |
| Como a trágica morte do pai de Damian, há duas décadas, é relevante para o caso? | Open Subtitles | كيف لموتٍ مأساوي لوالد (داميان) منذ أكثر من عقدين له صلة بأيّ شكل في هذه القضية؟ |
| É relevante. Foste tu que no-lo apresentaste. | Open Subtitles | ، اعتقدان له صلة .اعني انت من عرفنا اليه |
| Sabemos que o Ruiz tem ligações ao Lobos, então, talvez o Anibal também tenha. | Open Subtitles | نحن نعلم أن (رويز) له صلة بـ (لوبوس) بالتالي ربما (انيبال) مرتبط به أيضاً. |
| Boa sorte. Não tem nada a ver com sorte. É tudo uma questão de talento. | Open Subtitles | أوه , نعم الحظ لا يوجد شئ مما حدث له صلة بالحظ |