| Se pudesse juntar mais acusaçöes, fá-lo-ia com gosto. | Open Subtitles | لو استطيع أن اُضيف شئ للتهم الموجة لك , سأكون سعيداً لهذا |
| Pararia Se pudesse, Brenda mas isto ganhou uma vida própria. | Open Subtitles | اتمنى لو استطيع يا بريندا لكنه يحصل على حياته الان |
| Sim, Se pudesse voltar atrás e mudar apenas uma coisa seria essa. | Open Subtitles | نعم , لو استطيع الرجوع بالزمن واغير شيء واحد كبير سيكون هذا واحد كبير |
| Esperava poder ajudar. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو استطيع ان اقدم بعض المساعده |
| Vai ser divertido. Quem me dera poder, Gordo. | Open Subtitles | سيكون الأمر ممتعا أتمنى لو استطيع يا جوردو |
| E se eu conseguir acertar na carta que tenho na mão? | Open Subtitles | ماذا لو استطيع ان اخمن البطاقة التي في يدي ؟ |
| Se pudesse ao menos sair do pais, e começar uma vida nova. | Open Subtitles | لو استطيع فقط ان أترك الوطن وابداء صفحة جديدة |
| Se pudesse voltar no tempo, pegaria aquele bigode. | Open Subtitles | لو استطيع العودة بالزمن لاخذت جولة بالشارب |
| Se eu pudesse... Se pudesse, ia àquela casa... | Open Subtitles | فقط لو استطيع فقط لو استطيع الذهاب إلى بيتها |
| Sinceramente, ficava em casa Se pudesse, mas quando a minha irmã ficou doente, pagamos as contas médicas dela, acabou com as nossas economias. | Open Subtitles | بصراحة، سأختار البقاء في المنزل لو استطيع ولكن عندما كان شقيقتي مريضة فأن فواتيرها الطبية استنزفت مدخراتنا |
| Se pudesse ser como o pai e ir para a guerra combater a injustiça. | Open Subtitles | لو استطيع ان اكون كابي... واذهب لحرب لمحاربه الظلم |
| "Se pudesse tocar naquele homem... | Open Subtitles | لو استطيع فقط أن ألمس هذا الرجل |
| Se pudesse passava. | Open Subtitles | اتمنى لو استطيع |
| Sr. Trager, gostava de poder ajudar, mas não sei de nada. | Open Subtitles | سيد تراغيس , اتمنى لو استطيع المساعدة لكن لا اعرف أي شئ عنه |
| Querida, quem me dera poder abraçar-te e fazer com que nada disto aconteça. | Open Subtitles | اوه , عزيزتي .. اتمنى لو استطيع فقط ان اضع ذراعي حولك واجعل هذه الاشياء كلها تذهب |
| Eu sei. Quem me dera poder ficar casada só por ele, mas não posso. | Open Subtitles | و اتمنى لو استطيع البقاء متزوجه من أجله فقط |
| - Prazer em conhecer-te. - Adeus, Alex. - Quem me dera... quem me dera poder fica. | Open Subtitles | مع السلامة اليكس اتمنى فعلا لو استطيع البقاء |
| Queria poder nadar como tu. Queria não ter tanto medo. | Open Subtitles | اتمنى لو استطيع السباحه مثلك اتمنى لو لم اكن خائفا جداً |
| se eu conseguir passar as minhas pulgas para o cão dela, estamos salvos. | Open Subtitles | لو استطيع نقل البراغيث الي كلبها سنكون بخير |
| Agora, se eu conseguir ampliar o feixe da sonda... | Open Subtitles | لو استطيع ان ازيد من مدى الفحص ... |
| E se eu conseguir uma segunda opinião? | Open Subtitles | ماذا لو استطيع الحصول على رأي آخر؟ |