Queres dizer que não posso contar-lhe sobre o seu pai. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه ليس بإمكاني أن أخبره بشأن أبيه. |
É essa a razão por que eu não posso criar um motor de busca chamado Goggle. | TED | ولهذا السبب ليس بإمكاني أن أطلق غدًا محرك بحث يسمى غاغل. |
não posso pedir ao meu pai para ser outra coisa que não ela própria. | TED | ليس بإمكاني أن أطلب من والدي أن تكون أي شيء غير نفسها. |
Eu sei que não posso esperar que me ame. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بإمكاني أن أحلم بحبك لى |
Eu não posso aceder ao banco de dados sem um mandado. | Open Subtitles | ليس بإمكاني أن أولج إلى قاعدةِ بياناتهم بدون تصريحٍ. |
Sou muito sugestionável, tipo, acho que, se fui rejeitada, não posso ser escritora. | Open Subtitles | كما أني أعتقد لأاني رُفِضت ليس بإمكاني أن أكون كاتبة |
Além disso, não posso chamar reforços, não tenho trocos. | Open Subtitles | أيضا, ليس بإمكاني أن أتصل بالدعم, ليس معي أي قروش |
Significa que não posso fazer o que preciso fazer para orientar-te, para treinar-te. | Open Subtitles | يعني أنه ليس بإمكاني أن أقوم بما أريد أن أقوم به لتوجيهك وتدريبك |
Ainda não posso me fazer com você esta noite. | Open Subtitles | ليس بإمكاني أن أفعلها معك الليلة أيضاً |
não posso mais ser o cara que ficará escutando você falar de seus namorados. | Open Subtitles | ليس بإمكاني أن أكون الشخص الذي تُحدثينه عن أصدقائكِ بعد الأن، لا أستطيع... |
não posso se o cara que vai te pegar no meio da noite... quando também estiver chorando porque Derrick Dicottes... | Open Subtitles | ليس بإمكاني أن أكون الشخص الذي يقِلك في مُنتصف الليل... |
Acho que não posso esconder mais. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس بإمكاني أن أقول أكثر من ذلك... |
não posso prometer que não volto a fazê-lo, mas o que posso prometer é que... | Open Subtitles | أصغي، ليس بإمكاني أن أعد ألاّ أعيد الكرة لكن ما أستطيع أن أعد به إن كان هذا لا... |
não posso fazer nada. | Open Subtitles | ليس بإمكاني أن أفعل اي شيء .. |
- O que foi, não posso olhar? | Open Subtitles | -ماذا ، ليس بإمكاني أن أنظر. ؟ |
Por ti, abdiquei do trono, mas não posso deixar as pessoas de Yan Guo viverem em sofrimento e dor. | Open Subtitles | من أجلك فقط بإمكاني التخلي عن العرش لكن, ليس بإمكاني أن أجعل الناس الذين يعيشون في (يان جو) يعيشون في ألم ومعاناة |
Mas não posso continuar casada contigo. | Open Subtitles | لكن ليس بإمكاني أن أتزوجك |
Diria ao Príncipe Andrei quando ele vier, que o nosso noivado terminou, e que não posso ser esposa dele? | Open Subtitles | هلّا أخبرتي الأمير (أندري) حينما يأتي أن خطبتنا انتهت، وأن ليس بإمكاني أن أكون زوجته؟ |