| bastões de doces e não tem nada a ver com o verdadeiro significado do Natal? | Open Subtitles | هل ألغيته بسبب الإيقاعات , حلوى قصب السكر و ااشجار ليس لها دخل بروحانية الكرسمس والمعنى الحقيقي لها |
| não tem nada a ver com as pílulas e não estou a misturar com nada. | Open Subtitles | العقاقير ليس لها دخل بهذا ولا ، لم اخلطها مع شيء آخر |
| E agora foi a Sra. Nicoletis, que é dona da residência e não tem nada a ver com isto! | Open Subtitles | و الآن السيدة "نيكوليتيس" صاحبة السكن و التي ليس لها دخل بأي شئ |
| Ela não tem nada a ver com isto. Sou dono de mim mesmo. Pára. | Open Subtitles | ليس لها دخل بالأمر أنا صاحب القرار |
| Ela não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | ليس لها دخل بذلك |
| Ela é uma amiga da faculdade mas Ela não teve nada a ver com isto. | Open Subtitles | إنها صديقة من هيئة التدريس لكن ليس لها دخل في ما حدث |
| Ela não teve nada a ver com isso aqui. | Open Subtitles | ليس لها دخل بهذا الأمر |
| Acho que o alerta terrorista não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | حالة التأهب ليس لها دخل |
| Ela não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | ليس لها دخل بالموضوع |
| Ah, e esta coisa do rapto... não tem nada a ver com aquilo para que és paga. | Open Subtitles | وهذه القضية! ليس لها دخل لما تتقاضينه |
| - Ela não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | (غيبز)، ليس لها دخل في أي من هذا. |
| A minha filha não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | ابنتي ليس لها دخل بهذا |
| - Ela não tem nada a ver connosco. | Open Subtitles | ليس لها دخل بيننا |
| Ela não teve nada a ver com nada disso. | Open Subtitles | ليس لها دخل في اي من ذلك |