| Não é justo o Darry e o Soda terem de se preocupar com o Ponyboy. | Open Subtitles | انه ليس عدل لداري و سودا ليقلقوا على بوني بوي دائمًا |
| Eles não precisam de se preocupar comigo nem eu com eles. | Open Subtitles | لا داعي ليقلقوا بشأني ولا لأقلق أنا بشأنهم |
| Embrulha-o em papel pardo para não terem de se preocupar com um cesto. | Open Subtitles | لف كل شيئ في الورق البني لكي لاتكون عندهم سلة ليقلقوا عليها في الطرف الآخر |
| Ias dizer que não têm nada com que se preocupar, | Open Subtitles | أنت كنت على وشك اخبارهم أنه لا يوجد سبب ليقلقوا بشأنه |
| As pessoas não precisam de mais coisas para se preocuparem. | Open Subtitles | الناس لا يحتاجون أي شيء أكثر ليقلقوا بشأنه |
| Que têm coisas melhores em que pensar, que têm assuntos mais importantes com que se preocupar. | Open Subtitles | بأن لديهم اشياء افضل ليفكروا بها أن هنالك ماهو اكثر اهمية ليقلقوا بشأنه |
| Os meus rapazes já têm suficiente com que se preocupar. | Open Subtitles | لدى رجال مايكفيهم ليقلقوا بشأنه! |
| - Não tem de se preocupar com nada. | Open Subtitles | . ليس لديهم شي ليقلقوا بخصوصه |
| Eles já têm com que se preocupar. | Open Subtitles | لديهم ما يكفي ليقلقوا بشأنه |
| Têm alguma coisa com que se preocupar? | Open Subtitles | هل لديهم شيء ليقلقوا بشأنه ؟ |
| Eles têm muito com que se preocupar. | Open Subtitles | -لديهم الكثير ليقلقوا حوله |
| São menos dois homicídios para eles se preocuparem. | Open Subtitles | أقل جرائم ليقلقوا بشأنها |