| Escute. Tudo o que precisa é de boa comida, um bule de chá, de parar de falar e... | Open Subtitles | كل ماتحتاجه وجبة جيدة , وكوب شاي والتوقف عن الكلام و.. |
| Restaurámos-lhes a energia e agora que Jericho tem o que precisa, eles não têm qualquer intenção de cumprir a sua parte do acordo. | Open Subtitles | , لقد امددنهم بمولدات كهربائية , ولدي جيركو الان ماتحتاجه .. ليس لديها اي نية لتنفيذ وعدها من الحصة |
| Ok, cara, mas você não precisa de um Subaru. | Open Subtitles | حسنا انت لا تحتاج الى سيبارو ماتحتاجه هو البوليس |
| MODOK, tens o necessário para reconstruí-la? | Open Subtitles | مودوك , هل لديك ماتحتاجه لأعادة بناءه ؟ |
| A amizade só existe enquanto precisares dela. | Open Subtitles | صديق خائن هو آخر ماتحتاجه |
| Não sabes do que Ela precisa porque não a conheces. | Open Subtitles | أنتي لا تعرفين ماتحتاجه لأنكي لا تعرفينها |
| Tens um bom coração Danny e isso é tudo o que precisas na vida. | Open Subtitles | ان لك قلب طيب، داني وذلك كلّ ماتحتاجه في الحياة |
| E tudo o que é preciso é um casaco leve. | Open Subtitles | كل ماتحتاجه ستره خفيفه |
| Isso, mais a sua arma, que deixaremos na bagageira do Damon, é tudo o que precisa para arruinar a história deles. | Open Subtitles | بالإضافة الى وجود مسدسك في صندوق سيارة تيم هذا كل ماتحتاجه لكي تفند قصتهم |
| Porque não vai buscar o que precisa porque vamos tirá-lo da cidade. | Open Subtitles | اريدك أن تحضر ماتحتاجه وسوف نخرجك من المدينة |
| o que precisa é de repouso. | Open Subtitles | ولكنها في الغالب, يسبب الصداع ماتحتاجه أنت, هو الراحة |
| Pobre rapaz. Espere, tenho o que precisa. | Open Subtitles | ايها الصبي المسكين انتظر، انا املك ماتحتاجه بالضبط |
| Tudo o que precisa está neste documento. | Open Subtitles | كل ماتحتاجه موجود في ذلك الملف |
| Já tem o meu suor, e as minhas lágrimas. Agora só precisa de algum sangue! | Open Subtitles | فيها العرق و الدموع وكل ماتحتاجه الآن هو قليل من الدم |
| Já não está doente. Só precisa de tempo para se adaptar à sua condição. | Open Subtitles | أنت لست مريضاً بعد الآن كل ماتحتاجه هو الوقت للتأقلم مع حالتك |
| Ela só precisa de luar. | Open Subtitles | ماتحتاجه هو القليل من نور القمر |
| Pega apenas o necessário! | Open Subtitles | فقط خذ ماتحتاجه |
| Pega apenas o necessário! | Open Subtitles | فقط خذ ماتحتاجه |
| Tudo o que precisares, é teu. | Open Subtitles | أيٌ كان ماتحتاجه فهو لك |
| A tua experiência com a imprensa, acho que tens o que Ela precisa. | Open Subtitles | مع خلفيتك مع الصحافة - أعتقد أنك ماتحتاجه |
| O que precisas é de trazer alguns advogados que consigam argumentar casos com jurados a ajudar. | Open Subtitles | ماتحتاجه هو إحضار بعض المحامين والذين يستطيعون إقناع المحلفين بالقضايا |
| E tudo o que é preciso é um casaco leve. | Open Subtitles | كل ماتحتاجه ستره خفيفه |
| Digamos que dar-lhe as palavras que precisa para o momento em que precisar. | Open Subtitles | دعنا نقول لكى اعطيك كل ماتحتاجه فى الوقت الذى ستحتاجهم فيه |