| Quando tem mesmo de ser, fazemos o possível por afastar os civis do perigo. | Open Subtitles | عندما يجب ان يحدث انت تفعل ماتستطيع لتبعد المدني عن طريق الأذى |
| Façam apenas o possível para tornar a sua vida num inferno. | Open Subtitles | فقط إعمل ماتستطيع لتجعل حياتة جحيما |
| Desculpe, estamos cheios de pressa, portanto, vá o mais depressa que puder. | Open Subtitles | عفوا، نحن على عجلة من أمرنا أرجو ان تقود بأسرع ماتستطيع |
| Nas colinas afegãs, o melhor que podemos esperar são rochas ou escovas de aço. | Open Subtitles | في تلال افغانستان افضل ماتستطيع تمنيه صخره وفرشاة فرك |
| Pois é, meu, agora consegues meter o triplo de douradinhos na tua boca. | Open Subtitles | أجل ، الآن يمكنك إدخال قدر ماتستطيع من أصابع الدجاج في فمك |
| Na verdade, gostaria que ficasses o mais longe de mim que puderes. | Open Subtitles | في الحقيقة، أقدّر لك أن تبقى بعيداً عني قدر ماتستطيع |
| Portanto, vai... vê o que em Veneza, com meu crédito, podes obter. | Open Subtitles | لذا، من الآن فصاعدا اقترض ماتستطيع بضمانتى في البندقية |
| Boyd, comam qualquer coisa e façam o possível com os problemas mecânicos. | Open Subtitles | (بويد), أحصل على الطعام وأفعل ماتستطيع بشأن الأعطال الميكانيكية |
| Boyd, comam qualquer coisa e façam o possível com os problemas mecânicos. | Open Subtitles | (بويد), أحصل على الطعام وأفعل ماتستطيع بشأن الأعطال الميكانيكية |
| Quero encontrar tudo o que puder, registos, ligações... nem sei bem por onde devo começar. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أجد كل ماتستطيع إيجاده: سجلات مؤسسات فرعية، أنا لست حتى متأكداً مما أريده |
| E recomendação oficial, fique em casa, feche e tente vedar a casa como puder. | Open Subtitles | توصيات رسمية تحث على البقاء في المنزل أقفل وأحكم إغلاق المنزل بأفضل ماتستطيع |
| Vamos começar por ontem e ir a voltar o máximo que puder... todos os lugares que já foi. | Open Subtitles | لذا دعنا نبدا بالامس ونعمل بقدر ماتستطيع ان تعمل كل مكان ذهبت اليه |
| Sei que tens tentado fazer o melhor. É assustador estar tão longe. | Open Subtitles | أعلم انك تفعل ماتستطيع لكن المزعج في الأمر انني بعيد |
| Vamos trabalhar com as restrições que temos, e tu vais fazer o melhor trabalho que puderes a recrutar novos jogadores. | Open Subtitles | علينا أن نعمل وفق الإمكانات التي لدينا وعليك أن تعمل وفق ماتستطيع لاستخدام أفضل اللاعبين المتوفرين |
| Apenas tentou fazer o melhor para o seu filho. | Open Subtitles | اسمع، كنت تحاول عمل أفضل ماتستطيع لابنك. |
| Só consegues ver o que te afecta. | Open Subtitles | كل ماتستطيع ان تراه هو من وجهة نظرك انت. |
| Agora só consegues esmagar os dos outros. | Open Subtitles | والآن كل ماتستطيع فعله سحق أى شخص آخر |
| Pagaste a alguém para fazer o teste por ti, e isso é o melhor que consegues fazer? | Open Subtitles | دفعت لشخصاً آخر ليأخذ الاختبار بدل منك -وهذا أفضل ماتستطيع عمله؟ |
| Apenas, aproxima-te o mais que puderes, põe-na no chão e foge. | Open Subtitles | فقط ضعه بأقرب ماتستطيع ضعه على الارضه وامش بعيداً |
| Aguenta-te o mais que puderes, porque ainda preciso de ti. | Open Subtitles | حسناً ، تمسك بذلك بقدر ماتستطيع |
| Namorar é um jogo de números, você sai o quanto pode e... vê o que funciona. | Open Subtitles | المواعدة لعبة أرقام تخرج الى المواعدة قدر ماتستطيع وتري ماسيحدث |