| - Disso não sei, mas Que tal isto da velha amiga? | Open Subtitles | لست اعلم بخصوص ذلك لكن ماذا عن هذا كصديق قديم |
| Que tal isto? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ماذا عنك تشغيل على طول مرة اخرى الى تلك المنطقة لك |
| Tudo bem... E isto? | Open Subtitles | حسنًا ، و ماذا عن هذا المقطع ؟ |
| E esta cassete? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الشريط الصوتي، السّيد موديل؟ |
| E Que tal este acordo? Eu não espalhar os teus miolos pelo deserto? | Open Subtitles | :ماذا عن هذا الإتفاق لن أهشمّ أدمغتكم على كامل أرجاء الصحراء |
| Parece uma explicação perfeitamente válida, mas Que tal esta? | Open Subtitles | يبدو وانه تفسير كامل ولكن ماذا عن هذا |
| Mas Que tal isto? Nós levamos o guarda. | Open Subtitles | ماذا عن هذا نَأْخذُ الحارسَ مَعنا |
| Muito bem, Que tal isto, Mahmoud? | Open Subtitles | حسنا , حسنا , ماذا عن هذا , محمود ؟ |
| E Que tal isto a seguir? | Open Subtitles | عفوا ، ماذا عن هذا واحد بعد ذلك؟ |
| E Que tal isto? Para o Alan do Contencioso. | Open Subtitles | مهلا، ماذا عن هذا لألان من قانوني؟ |
| Oh, pá, és muito boa. E isto? | Open Subtitles | أعتقد أنك جيد جدا ماذا عن هذا ؟ |
| E isto? Quando os nossos dedos se tocam? | Open Subtitles | ماذا عن هذا حين تتلامس أصابعنا؟ |
| Boa escolha. E isto? | Open Subtitles | خيار جيد ماذا عن هذا يا صديقي ؟ |
| - Os gatos não são meus! E esta montanha de papéis de chocolates? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن هذا الجبل من أغلفة أصابع الحلوى |
| E esta manhã, entre as 6h e as 7h? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الصباح، من الـ6: 00 وحتى الـ7: |
| Que tal este poster de uma jukebox toda bacana? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الملصق لصندوق الموسيقى المتأرجح؟ |
| E Que tal esta palavra, que eu nem vou dizer porque eu beijo a minha mamã com esta boca? | Open Subtitles | ماذا عن هذا أنا لا أتكلم لأنني أقبل أمي مع هذا الفم؟ |
| - O quê? Que tal isso para a última festa? | Open Subtitles | ماذا عن هذا بالحفل النهائي لعيد العمال |
| Que tal assim: | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن هذا: |
| - E este pó nos olhos dele? | Open Subtitles | ماذا عن هذا المسحوق على عينيه؟ |
| E aquele parafuso que você fez daquela vez? - Só você o poderia ter feito. | Open Subtitles | ماذا عن هذا الدوران في المناورة رأيته بأم عيني لا أحد يستطيع فعله غيرك |
| O DDT provoca cancro. E isso? | Open Subtitles | دي دي تي يسبب السرطان ماذا عن هذا |
| Amigo, E aquilo que me pertence? | Open Subtitles | اسمع ، يا صديقي ماذا عن هذا الشيء خاصتي؟ |
| Quem diria? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن هذا ؟ |
| Sim, bem... E este aqui? | Open Subtitles | نعم، حسناً، ماذا عن هذا الشخص؟ |
| Tentas-te ser frívolo o dia todo. O que achas disto? | Open Subtitles | حسناً , سنجلس هنا طوال اليوم كالطائشين , ماذا عن هذا ؟ |