| Ou um triângulo amoroso entre fuzileiros companheiros leva a assassinato? | Open Subtitles | أو ثلاثي الحب بين رفاق مارينز يقودنا لجريمة ؟ |
| Sete fuzileiros das NU carregaram sobre a vossa posição. | Open Subtitles | سبعة مارينز يتبعون الأمم المتحدة تحركوا الى موقعكم |
| fuzileiros, hoje vamos dar cabo de alguns tipos do Reconhecimento. | Open Subtitles | مارينز , اليوم سنقوم بركل مؤخره البعض من فصيله الاستطلاع |
| Aqui, teremos uma equipa de 15 homens e cerca de 12 Marines por perto, a noite toda. | Open Subtitles | هُنا، سيكون عندنا فريق مكون من 15 رجل و حوالي 12 مارينز يراقبون طوال الليل. |
| Acha que encontrar uma perna de um Marine tem piada? | Open Subtitles | هل تعتقد أن وجود ساق مقطوعة لجندي مارينز على هذه الحالة مضحك |
| Estou tão feliz que tu ainda não tens que ir para a Marinha. | Open Subtitles | أنا سعيده جدأ لأنك لم تعد مضطراً للذهاب إلي الـ "مارينز" بعد الآن |
| Era Robert McCombs, 45 anos, Marinheiro aposentado, algumas doenças mentais. | Open Subtitles | (روبرت ماكومبس)، 45 عام، جندي "مارينز" سابق، يعاني من بعض المشاكل العقلية، |
| Diz antes "fuzileiros dos E.U. A". | Open Subtitles | جرب اسم مارينز القوات الامريكيه , يا ابله |
| Não eram anjos, mas eram fuzileiros excelentes. | Open Subtitles | اسمع انهما ليسا ملاكين ولكنهما كانا مارينز جيدين |
| Me dê 60 fuzileiros e algumas das novas... da Coronel Carter... | Open Subtitles | فقط أعطيني 60 مارينز وبعض أسلحة كارتر الجديدة |
| Uma dúzia de fuzileiros nunca teria hipóteses... .. contra 10 000 pessoas esfomeadas. | Open Subtitles | . كتيبة مارينز لم يكن لديها اي فرصة ضد عشرة الالاف رجل جائع |
| 1.500 fuzileiros à espera para vos seguirem nessa rede! | Open Subtitles | ألف وخمسمئة مارينز ينتظرون أن يتبعوكما على الشبكة! |
| Um cartel de drogas mexicano faz uma emboscada a quatro fuzileiros. | Open Subtitles | احتكار مخدرات مكسيكي ينصب كمينا لأربعة مارينز |
| Soube que esteve numa unidade de fuzileiros no Afeganistão. | Open Subtitles | سمعت انك كنت متواجدا مع وحدة مارينز في افغانستان اليوم انا هنا فقط |
| Os homens que a levaram eram antigos fuzileiros. | Open Subtitles | الرجال الذين إختطفوكِ كانوا جنود مارينز سابقين هل كُنتِ تعلمين ذلك ؟ |
| Dê aos Marines dos EUA a coragem e capacidade de destruir o inimigo, que se esconde, cobardemente, entre civis. | Open Subtitles | رجاء اعطي قوات مارينز الولايات المتحده الشجاعه والقدره علي تدمير اعدائها |
| É a minha função, e a vossa enquanto Marines, proteger a reputação, honra e futuro desta instituição. | Open Subtitles | الان من عملي ومن عملكم ققوات مارينز للدفاع عن السمعه والشرف ومستقبل الفيلق |
| Disse-lhe que a melhor coisa que um Marine pode desejar é morrer pelos seus amigos. | Open Subtitles | قلت له أن أفضل ما يتمناه مارينز هو أن يموت في سبيل زملائه |
| Os teus companheiros da Marinha, os teus colegas. | Open Subtitles | أصدقاء مارينز رفاقك |
| Segundo o William Marins, dois tipos entraram e começaram aos tiros. O Oliver caiu primeiro. | Open Subtitles | "حسب "ويليام مارينز رجلان اقتحما المكان وبدءا بإطلاق النار |
| Shining Canyon, aqui transporte Mariner Yankee 74... | Open Subtitles | الوادي المشرق، هذا وعبر 74 مارينز أمريكي. |
| Não é como se tivesse aparecido num jogo de Mariners. | Open Subtitles | الامر انه لم يظهر فى لعبه مارينز |
| Fui um fuzileiro no terreno, com garra, tal como tu. | Open Subtitles | انا كنت مارينز مع الجنود على الارض، مثلك تماما |
| Temos unidades navais colocadas na área. | Open Subtitles | لدينا وحدات مارينز تم نشرها في المنطقة اريدهم أن يطوقوا منطقة الهبوط |