| Perdi tudo. Tu ainda tens uma chance de ter uma vida real. | Open Subtitles | وقد فقدتُ كل شيء، أنتِ مازال لديكِ فرصة في الحياة الحقيقية |
| Sim, mas sabes que ainda tens o direito de falar e dizeres o que queres mesmo que seja querer ter um filho. | Open Subtitles | حسناً , لابأس , لكن تعلمين مازال لديكِ الحق أن تفصحي عما تريدين حتي لو كان هذا يذيب أجنحتنا المائية |
| Normalmente, o centro médico é uma fortaleza. Tu ainda tens o livre trânsito. | Open Subtitles | عادةً, المشفى كالقلعة, لكن أنتِ، مازال لديكِ تصريح مجاني للدخول |
| Sabes, nada pode mudar o que aconteceu à tua familia, mas ainda tens alguém que te ama. | Open Subtitles | أتدرين، ليس هنالك تغيير لما حصل لعائلتكِ ولكن مازال لديكِ شخصٌ في الخارج، يُحبُكِ |
| Isto é demais. Mas não posso continuar. Tu ainda tens um fundo universitário. | Open Subtitles | يارجل هذا لا يقدر بثمن لكن لا يمكنني الأستمرار به مازال لديكِ إعتماد جامعي |
| O meu amigo tentou convencer-me que ainda tens uma hipótese. | Open Subtitles | لقد حاول صديقى إقناعى أنه مازال لديكِ فرصة |
| ainda tens contactos nesta cidade? | Open Subtitles | هل مازال لديكِ إتصلات بهذه المدينة؟ |
| ainda tens pessoas à tua volta que te adoram. | Open Subtitles | مازال لديكِ اناس حولكِ يحبونكِ |
| ainda tens uns dias até chegarem as vagas grandes. | Open Subtitles | مازال لديكِ يومين قبل الموجة الكبيره |
| A propósito, ainda tens umas coisas minhas. | Open Subtitles | بالمناسبة، مازال لديكِ بعضا من أغراضي. |
| Pelo menos ainda tens os teus membros todos! | Open Subtitles | على الأقل مازال لديكِ الضمادات |
| ainda tens tempo para fazer a tua magia. Nenhuma outra rapariga durou tanto, perto do Brant. | Open Subtitles | مازال لديكِ الوقت للقيام بعملكِ، لم تستمر أيّ فتاة لهذة المدة فى حاشية (برانت) |
| - Alex! Tu ainda tens mãos! | Open Subtitles | أليكس) , مازال لديكِ يديك) |
| - Digo, ainda tens tempo. Sim. | Open Subtitles | -أعني، مازال لديكِ الوقت . |