| Tudo bem, querida. Foi só um pneu que rebentou. | Open Subtitles | ماشى يا حبيبتى نحن فقط عندنا ولائم كبيرة |
| Tens de me prometer que vais guardá-lo para ti. Está bem? | Open Subtitles | يجب أن تعدينى أنك ستحتفظى بها لنفسك , ماشى ؟ |
| Tudo o que quero é participar na investigação, está bem? | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تشركنى فى هذا التحقيق , ماشى ؟ |
| Se queres falar assim para mim, nós podemos resolver isso mas não para uma senhora, está bem? | Open Subtitles | أنا مش عايز مشاكل ماشى ؟ يجب أن تحترم السيدات |
| - Está bem. - Saberão o que fazer. | Open Subtitles | ماشى هما هايعرفوا يعالجوا الموقف ازاى |
| Cuida da tua irmã, está bem? | Open Subtitles | خلى بالك من اختك , ماشى ؟ |
| - Parece que deu resultado. - Tudo bem. | Open Subtitles | ممكن يشتغل تانى ماشى |
| - Tudo bem, Sra. Harrington. - Eu vou a pé. | Open Subtitles | ماشى ميس هارينجتون انا هامشى |
| - Nunca mais me voltes a chamar isso. - Tudo bem. | Open Subtitles | ماتندهليش كده تانى ماشى |
| Tudo bem. Vou estar aqui a fazer os meus: | Open Subtitles | ماشى ...أنا هأكون تحت هنا بأعمل |
| Está bem, Tribbiani. | Open Subtitles | ماشى يا تريبيانى |
| - Está bem. Óptimo. | Open Subtitles | ماشى - ماشى, عظيم - |
| Está bem. Vá lá. | Open Subtitles | ماشى.. |
| Muito bem. | Open Subtitles | ماشى |
| Muito bem. | Open Subtitles | ماشى |
| -Está bem. - Estou grávida. | Open Subtitles | ماشى انا حامل |
| Tudo bem. | Open Subtitles | ماشى |
| - Está bem. | Open Subtitles | ماشى |
| Está bem. | Open Subtitles | ماشى يا سيدى |
| bem ... | Open Subtitles | ماشى ... |