| Sabem o que eu disse ao ver a ecografia? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفي ماقلت عندما رأيت الموجات الصوتية؟ |
| Ignore o que eu disse, é do choque. | Open Subtitles | تجاهل ماقلت لك كنت أتكلم تحت تاثير الصدمة |
| Não estarias aqui se não pensasses ser verdadeiro tudo o que eu disse. | Open Subtitles | لن تكون هنا إذا لم تحس الحقيقة لكل ماقلت |
| Se ainda vale a pena, tudo o que disse sobre a sua aula foi sincero. | Open Subtitles | لاجل مايستحق لقد عنيت كل ماقلت , عن محاضراتك |
| Eu sei o que disse. | Open Subtitles | انا اعرف ماقلت |
| Pareceu-me que disseste que estavas apaixonada pelo Ringo. | Open Subtitles | لا اعلم، لا اعلم ماقلت بدأ وكأنكِ قلتِ انك تحبين رينغو |
| Disse que ainda não se transformou. Eu ouvi o que disseste. | Open Subtitles | قلت أنها لم تتحول لقد سمعت ماقلت |
| Não foi o que eu disse. Foi isso que me ouviu dizer? | Open Subtitles | ليس هذا ماقلت هل هذا ماسمعت مني ؟ |
| - Ouviste o que eu disse? - Ouvi. E espero que também me tenhas ouvido. | Open Subtitles | سمعتك واتمنى انك سمعت ماقلت انا ايضاً |
| Diz-lhe apenas o que eu disse e ficamos por aqui | Open Subtitles | لذا ستقول له ماقلت وتنهي الامر |
| Ouviram o que eu disse? Levantem as mãos. | Open Subtitles | هل سمعتم ماقلت , أرفعوها |
| Esqueça o que eu disse sobre comprar uma arma. | Open Subtitles | انسى ماقلت لك عن شراء مسدس. |
| Espera. Fiz tudo o que eu disse que faria. | Open Subtitles | فعلت كل ماقلت إنني سأفعله. |
| - Eu sei o que disse... | Open Subtitles | -اعلم ماقلت سابقاً . |
| Desculpa sobre o que disse. | Open Subtitles | آسف على ماقلت |
| Eu sei o que disse. | Open Subtitles | اعرف ماقلت |
| Não sei o que disseste, portanto, comecemos. | Open Subtitles | لااعلم ماقلت لكن فلنبدأ |
| - Foi o que disseste e eu acreditei em ti. | Open Subtitles | ذلك ماقلت وصدقتك |
| - Eu ouvi o que disseste... vai. | Open Subtitles | سمعتُ ماقلت. أذهب. |