| Então, o que fazemos? | Open Subtitles | إذن مالذي علينا فعله الآن؟ |
| Então o que fazemos? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله اذاً؟ |
| Então, o que fazemos? | Open Subtitles | إذا مالذي علينا فعله ؟ |
| - O que devemos fazer? - Santo Deus, o quê? - O quê? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله , حسناً |
| Se ele me os deixou lá para ver se lhes tocava e eu toquei, O que vamos fazer? | Open Subtitles | إذا قام بوضعها هناك حتى آخذها وأنا قمت بأخذها .. إذن مالذي علينا فعله الآن ؟ |
| Quando nos reunimos para jogar basebol, ninguém precisa de nos explicar O que vamos fazer ou como este jogo de basebol pode ser bom para nós. | TED | وعندما تأتي للعب كرة البيسبول, لن يحتاج أحد أن يذكر مالذي علينا فعله أو بماذا ستفيدنا هذه اللعبة. |
| o que fazemos agora? | Open Subtitles | - الآن .. مالذي علينا فعله ؟ |
| O que vamos fazer até ele chegar? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله حتى ذلك الحين؟ |
| O que vamos fazer? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله ؟ |