| Eu não cometi um erro. Sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله |
| - Ninguém sabe O que estou a fazer. Aumenta a mística. | Open Subtitles | لا أحد يعلم ما الذي أفعله وذلك جيد بالنسبة إليّ |
| Podia ser mais rápido se pudesse ver O que estou a fazer. | Open Subtitles | و ربما يمكننني أن أسرع إذا رأيت ما الذي أفعله فعلاً |
| Pergunto-me o que faço por aqui. | Open Subtitles | أنا أعني.إنني أظل أسأل نفسي نفس السؤال عن ما الذي أفعله هنا |
| descubrirei o que fazer para além de receber dinheiro e de ter ideias. | Open Subtitles | سأعرف ما الذي أفعله هُناك في الخارج بتلك الفكرة. |
| O que estou a fazer? Já vimos que as comunicações funcionam. | Open Subtitles | ما الذي أفعله , لقد قررنا أن التفحص هو عملك |
| Não precisas de mim, não sei O que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجني لا أعرف ما الذي أفعله هنا؟ |
| Então sabes O que estou a fazer, não sabes? | Open Subtitles | إذن فأنت تعلم ما الذي أفعله. أليس كذلك؟ |
| O que estou a fazer de errado? | Open Subtitles | ولكنني لا زلت عالقة بنفس اليوم ما الذي أفعله خاطيء ؟ |
| Se eu não consigo pegar um peixe, não sei O que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا |
| Os meus clientes sabem exactamente o que querem e eu sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله |
| Sei O que estou a fazer. | Open Subtitles | في السنوات الأربع الأخيرة أعرف ما الذي أفعله |
| Passa comigo, Rembrandt. Eu sê o que faço. | Open Subtitles | إبق معي يا رمبرانت أنا أعلم ما الذي أفعله |
| Já sou crescido, Professor. Sei o que faço. | Open Subtitles | إنني ولد كبير يا بروفيسور إنني أعلم ما الذي أفعله |
| Acho que, depois destes anos todos, sei o que faço. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله |
| Vá lá! Eu estou no escritório e isto aqui é realmente assustador. Diz-me o que fazer! | Open Subtitles | هيّا أنا في المكتب والمكان مخيف هنا أخبرني ما الذي أفعله |
| Tenho acesso a um monte de dinheiro, nem sei o que fazer com tanto. | Open Subtitles | لدي منفذ للكثير من الأموال الكثير لدرجة أنني لا أعرف ما الذي أفعله بهم |
| O que estou eu a fazer aqui, Ender? | Open Subtitles | ما الذي أفعله هنا يا (أندر)؟ أنت حتى لا تحبني |
| Não sei O que estou fazendo. Estou dando de tudo. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أفعله إنني أفعل ما بوسعي |
| Diz-me O que é que estou a fazer que não tenha a ver com o quanto gosto de ti? | Open Subtitles | أخبرني , ما الذي أفعله ليس له علاقة بحبي لك؟ |
| Que faço eu de vestido? Que diabo faço eu aqui? | Open Subtitles | ما الذي أفعله في فستان وما الذي أفعله في حفل للتخرج |
| Estás-me a perguntar o que eu... faço com os cheques que as pessoas me passam? | Open Subtitles | أنت تسأل ما الذي أفعله بشيكات الناس تلك التي يكتبونها لي ؟ |
| "Que raio estou a fazer com a minha vida?" | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}ما الذي أفعله بحياتي بحق الجحيم؟ |
| Mesmo que não saiba exactamente O que é que faço. | Open Subtitles | رغم أنني لا أعرف ما الذي أفعله تماماً |