"ما تظنونه" - Traduction Arabe en Portugais
-
o que pensam de
-
que vocês pensam
| Nem imagino o que pensam de mim. | Open Subtitles | لا استطيع تصور ما تظنونه عنى |
| Não me importa o que pensam de mim, mas o Barry tem sido um amigo fantástico para todos vocês. | Open Subtitles | حسناً, اسمعوا, لا يهمني ما تظنونه بي، ولكن (باري) لم يكن سوى صديق مذهل لكم جميعاً |
| Sei o que vocês pensam, acham que eu a envenenei. | Open Subtitles | أعرف ما تظنونه جميعاً، أني أنا مَن سممتها |