| Não procuro um marido, se é isso que pensas. | Open Subtitles | إنّني لا أتصيد زوجاً، إذا كان هذا ما تظنينه. |
| É o que pensas que eu sou? | Open Subtitles | اهذا ما تظنينه بي ؟ رجل مختل يقوم بالضرب ؟ |
| Não sei o que pensas dele, mas só sabes parte da história. | Open Subtitles | أياً ما تظنينه عنه فهو نصف الحقيقة فقط |
| É isso que pensa, não é, que me estão a passar a perna? | Open Subtitles | اهذا ما تظنينه اليس كذلك؟ انه يتم استغلالي؟ |
| E há bilhões como você... cada um estabelecendo o que pensa ser bom e mal. | Open Subtitles | وهناك المليارات مثلك كلٌ منهم يحدد ما تظنينه خيرًا أو شرًا. |
| É isso que estás a pensar? | Open Subtitles | هل هذا ما تظنينه ؟ |
| O que tu pensas é que é importante. | Open Subtitles | ما تظنينه هو الأهم |
| Não fui para a cama com mais ninguém, se é o que pensas. | Open Subtitles | لم أضاجع غيرك إذا كان هذا ما تظنينه |
| Confia em mim. O Exército também não é o que pensas. | Open Subtitles | ثقي بي الجيش ليس ما تظنينه أيضا |
| - Nem penses! - Cala-te, não é o que pensas. | Open Subtitles | لا ,لا ,لا أسكتي هذا ليس ما تظنينه |
| Mãe, não fizemos o que pensas. | Open Subtitles | نحن لم نفعل ما تظنينه يا أمى |
| É isso que pensas? | Open Subtitles | أهذا هو ما تظنينه.. |
| É isso que pensas? | Open Subtitles | أهذا ما تظنينه ؟ |
| Não é aquilo que pensas que é! | Open Subtitles | إنه ليس ما تظنينه |
| Isso é o que pensa. Eu vou consigo a Atlanta. | Open Subtitles | هذا ما تظنينه أنا سأصحبك إلى أتلانتا |
| Eu não quero falar consigo. Não é o que pensa. | Open Subtitles | ـ لا أود التحدث معك ـ إنه ليس ما تظنينه |
| Normal, é isto que pensa de mim? | Open Subtitles | طبيعي هل هذا ما تظنينه بي |
| É isso que pensa? | Open Subtitles | هذا ما تظنينه |
| Exactamente o que estás a pensar que é. | Open Subtitles | ما تظنينه بالضبط |
| - Charlie! - Não é o que estás a pensar! | Open Subtitles | تشارلي انه ليس ما تظنينه |
| Não é o que estás a pensar. | Open Subtitles | هذا ليس ما تظنينه. |
| E o que tu pensas não interessa! | Open Subtitles | طفلي، و ما تظنينه لا يهم |