| Pedante: "Senhor, só o animal a que Aristófanes chama Hipocampelefantocamelo devia ter sob a testa tanta carne, para uma tal quantidade de ossos!" | Open Subtitles | متحذلق:"وحش (أريستوفانيس) (هيبوكامبوكاميلإيلفونت)" "لديه لحم وعظام كهذه في وجهه" |
| É pedante e dá sermões. | Open Subtitles | إنه متحذلق و يميل للمواعظ |
| Desta vez vais precisar de mais que um advogado espertalhão para te safar. | Open Subtitles | ستحتاج هذة المرة لأكثر من محامي متحذلق لتنفذ بجلدك يا صبي |
| Careca, espertalhão, um verdadeiro mulherengo? | Open Subtitles | أتعرف , أصلع , متحذلق و يهوى النساء ؟ |
| Não vou deixar um Espertinho da escola dizer-me que o meu trabalho é banal! | Open Subtitles | لن أترك متحذلق من الثانوية يخبرني بأن عملي مبتذل. |
| - Psicopata. - Marrão. | Open Subtitles | ـ مجنونة ـ متحذلق |
| pedante... Pois, é a palavra perfeita. | Open Subtitles | نعم، "متحذلق" هذا هو الوصف المثالي |
| Achas-me picuinhas, pedante e irritante. | Open Subtitles | لقد وجدت أنى صعب متحذلق ومزعج |
| pedante. | Open Subtitles | متحذلق |
| Aqui está outro espertalhão que pensa que não há problema em foder uma adolescente. | Open Subtitles | أنت فقط متحذلق مخوّل |
| Desculpe. Sou um espertalhão. | Open Subtitles | فأنا متحذلق ذكي |
| Na série, espertalhão. | Open Subtitles | -في المسلسل يا متحذلق |
| Cala-te, espertalhão. | Open Subtitles | أسكت يا متحذلق |
| - Que gracinha, espertalhão. | Open Subtitles | مضحك يا متحذلق |
| Espertinho. | Open Subtitles | يا له من متحذلق. |
| Responde à pergunta, Espertinho. Está bem. | Open Subtitles | -أجب السؤال فحسب يا متحذلق |
| Espertinho. | Open Subtitles | شاب متحذلق! |
| Marrão. | Open Subtitles | متحذلق |