| Os dois estão ligados de algum modo, e sabe, um dia, chegarás até mim e dirás, | Open Subtitles | أنتم الإثنان مترابطان بطريقة ما وأنا أعني، يوما ما ستلتفت لي وستقول |
| Isto permite-nos criar uma ponte entre aquelas pessoas que influenciamos: a família, os amigos e aqueles jovens que ainda acreditam que o crime e o dinheiro estão ligados. | TED | وهذا يسمح لنا بأن نصنع جسرًا يربط بين هؤلاء الذين نؤثر فيهم: العائلة والأصدقاء والأشخاص الصغار الذين ما زالوا يعتقدون أن الجريمة والمال مترابطان. |
| Estamos ligados. Vamos estar sempre, mas... | Open Subtitles | نحن مترابطان سنكونكذلكدائماً,لكن ... |
| cujos corações e espíritos estão unidos num só. | Open Subtitles | والذان قلبيهما وروحيهما مترابطان كواحد |
| Você e Jim são muito unidos, nada mudará isso. | Open Subtitles | انتِ و (جيم) مترابطان تماماً ، لاشئ سيغير هذا |
| Estamos completamente ligados. | Open Subtitles | فنحن مترابطان سويا بشده. |
| Isso não quer dizer que estejamos ligados. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا مترابطان |
| Nós estamos ligados. | Open Subtitles | نحن مترابطان |
| Estamos unidos. | Open Subtitles | نحن مترابطان\ |