| - Não, são homens. Tens de ser como eles, por isso presta atenção. | Open Subtitles | لا، انهم رجال الآن، أنت سيكون عليك أن تفعلي مثلهم تماماً , فانتبهي |
| Diz-lhes que sou um tipo normal, como eles. | Open Subtitles | سيكون ذلك عظيماً, أجل. دعهم يعلموا أننى مجرد شاب عادى, مثلهم تماماً |
| Temos de mostrar aos nossos pacientes que somos como eles. | Open Subtitles | يجب أن نوجه رسالة لمرضانا أننا مثلهم تماماً |
| Somos tão capazes de investigar os nossos próprios casos como eles. | Open Subtitles | إنّنا مؤهّلون مثلهم تماماً لفحص قضايانا الخاصّة |
| Tu ris-te, mas esse pequenino também vai armar confusão num bar como eles. | Open Subtitles | اضحكا ولكن هذا الرضيع سيتسكع في الحانات مثلهم تماماً. |
| Por causa disso, consigo viver o mesmo dia, repetidamente. Assim como eles. | Open Subtitles | والآن أعاود عيش اليوم نفسه مراراً وتكراراً مثلهم تماماً |
| E quem protege as pessoas que fizeram isto é tão culpado como eles. | Open Subtitles | وأي شخص يحمي الناس الذين قاموا بذلك هو مذنب مثلهم تماماً |
| E ao usares uma arma faz com que sejas como eles. | Open Subtitles | وإستخداك مسدساً يجعلكِ مثلهم تماماً |
| Mas eu sou tão culpado como eles. | Open Subtitles | ولكننى مذنب مثلهم تماماً |
| Os advogados são quase tão competitivos como eles. | Open Subtitles | متنافسين مثلهم تماماً |
| Tu és como eles. | Open Subtitles | أنت مثلهم تماماً |
| Até cheiras como eles. | Open Subtitles | حتى رائحتك مثلهم تماماً. |
| como eles. | Open Subtitles | مثلهم تماماً |