| Obtive o livro através de uma pessoa, comecei a lê-lo e pensei: "Este tipo não é quem diz que é: ele é uma fraude." | TED | ولذا حصلت الكتاب من هذا الشخص، وبدأت في قرائته، وأنا أفكر إن هذا الشخص ليس كما يقول فهو محتال. |
| Acha que sou uma fraude e tenta prová-lo. Mas a verdade é que a fraude é você. | Open Subtitles | تظنّين بأنّني محتال وتحاولين إثبات ذلك ولكن الحقيقة هي أنّك أنت المحتالة |
| É um aventureiro cruel e um vigarista, que persegue senhoras idosas mentalmente instáveis e que também deve fodê-las! | Open Subtitles | إنه شخصٌ قاسي و محتال يسعى وراء المال يتصيّد سيدات كبيرات بالسن مريضات ،وضعيفات عقلياً أيضاً |
| Alguns especulam que o autor foi um vigarista medieval. | TED | حيث يعتقد البعض أنها كتبت من قبل محتال في القرون الوسطى. |
| Só me vês como um bandido a viver às custas do amigo. | Open Subtitles | انت مش شايف فيا غير حته محتال بيستغل صحبو علشان فلوسه |
| Penso que a lição mais importante é que, nessa altura da minha vida, sabia que era um impostor. | TED | لذا أظن أن الدرس المهم في ذلك الوقت في حياتي هو أنني عرفتُ جيداً أنني محتال. |
| "já todos sabem que sou uma fraude e estou envergonhado" Dorian. | Open Subtitles | الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان" |
| "já todos sabem que sou uma fraude e estou envergonhado" Dorian. | Open Subtitles | الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان" |
| Também diz que costuma sentir que é uma fraude. Ena... | Open Subtitles | ومذكور هنا ايضا بأك غالبا تحس بأنك محتال |
| Acontece que ele não é só uma fraude, mas é um suposto assassino. | Open Subtitles | أجل , إتضح انه ليس مجرد محتال إنه مشتبه بجريمة قتل |
| Não, só lhes dizia que o senhor é uma fraude. | Open Subtitles | لا, كنتُ أخبر هؤلاء الناس بأنك أنت أيها السيد محتال |
| Aqui estão os factos...ambos sabemos que é uma fraude. | Open Subtitles | ليس عندك كل الحقائق إليك بالحقائق، كلانا يعلم أنك محتال |
| É verdade, Doc. Mesmo nos velhos tempos, era conhecido como um vigarista honesto. | Open Subtitles | هذا صحيح يا دكتور، حتّى في الأيام الخوالي كان يُعرف بأنّه محتال أمين |
| Pode não ser assassino, Monsieur Le Comte, mas é um vigarista. | Open Subtitles | ربما لست قاتلاً يا سيدي النبيل، لكنك محتال |
| Se não der esse dinheiro... à minha mulher, farei com que toda a gente nesta cidade saiba que é um vigarista mentiroso. | Open Subtitles | إذا لم تدفع لزوجتي ذلك المال سأعمل على أن يعرف جميع من في هذه البلدة أنك كاذب محتال |
| Russ, hoje, despudoradamente explorámos crianças inocentes apenas para ajudar um vigarista com problemas de liquidez. | Open Subtitles | روس, اليوم استغلينا براءة الاطفال لمساعدة محتال ما للخروج من ازمته المالية |
| Ele sabia que o Danny era um vigarista agora e quis a minha opinião. | Open Subtitles | علم أنّ داني أصبح محتال الآن، ولقد أراد رأيي. |
| Estavas a lidar com um bandido. Comportaste-te como um miúdo de liceu... | Open Subtitles | أنت كنت تتعامل مع محتال ...يتصرف وكأنه طالب في مدرسه إبتدائيه |
| Agora que ela sabe que és um impostor, vai ensinar-te uma lição. | Open Subtitles | بالضبط. بعد أن عرفت أنك محتال مزيف سوف تقوم بتلقينك درساً |
| Um parquímetro trapaceiro tem andado a aterrorizar as ruas. | Open Subtitles | محتال عداد وقوف السيارات كان يرهب الشوارع |
| Chama a polícia. Um ladrão roubou tudo do meu quarto. | Open Subtitles | إستدعي الشرطة، محتال قد سرق كل شيء من غرفتي |
| No sítio onde deixei uma concessão de ouro a um batoteiro chamado Weston. | Open Subtitles | فى المكان الذى تركت فيه حيازة الذهب للاعب ورق محتال اسمه "وستون" |
| Você é aquele burlão de São Petersburgo que arranjava audiçöes para encontrar a sósia de Anastasia. | Open Subtitles | أنت رجل محتال من سانت بطرسبرج تجمع الشابات لإيجاد شبيه لأناستاشيا |
| Tenho um médico que diz ser diferente. - Não é charlatão. | Open Subtitles | لدي طبيب يقول بأن هذا مختلف، وهو ليس طبيب محتال |
| Acabaste de ludibriar o mais astuto trapaceiro intergaláctico, e fizeste-o à tua maneira, sem qualquer violência, algo do qual eu nunca deveria ter duvidado porque tu... | Open Subtitles | هل من خداع والأكثر دهاء محتال بين المجرات وفعلت ذلك بطريقة الخاص بك، دون عنف، وهو ما ينبغي أن يكون أبدا يشك لأنك... |
| Vejam só! Felix Leiter, seu aldrabão. | Open Subtitles | حَسناً، جيّد، حَسناً فيليكس ليتر، أنت محتال قديم. |
| Eu não estou a dizer que está a mentir... que está a ponto de fazer uma reclamação fraudulenta... mas desculpe-me se isto me soa... a um pouco de mentira. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن تكذب أنك أوشكت أن تحفظ أدعاء محتال و لكن سامحنى أذا كانت تلك الأصوات |