| Que sou teu editor e que transformo o material em notícia. | Open Subtitles | يعني أني محررك و يفترض أن أجعل من أخبارك قصة |
| Queria entregar este artigo em mão ao teu editor. | Open Subtitles | أردت تسليم هذه المقالة شخصياً و يدوياً إلى محررك |
| Quero dizer, de todas as pessoas no mundo, tinhas de acabar com o teu editor? | Open Subtitles | من بين كل الناس في العالم كان لا بد أن تكوني مع محررك |
| Se o teu editor não vê a importância desta história, é porque é um idiota. | Open Subtitles | حسناً, أتعرف, إذا كان محررك لا يري أهمية القصة, فإنه غبى. |
| Telefonei ao seu editor. | Open Subtitles | اتصلت بالصحيفه و طلبت مكالمة محررك |
| William Miller, fala o editor da Rolling Stone. Como vai o artigo? | Open Subtitles | (ويليم مير, أنا محررك من مجلة (طوي الحجارة ما أخبار القصة؟ |
| J.R., o seu editor E Luce é Henry R. Luce, o maior publicador intelectual do século XX. | Open Subtitles | جي آر " هو محررك " " و " لويس " هو " هنري آر لويس أكبر ناشر مثمر للقرن العشرين |
| - Saúde. - Saúde. Conheci o teu novo editor. | Open Subtitles | سيّدات ذكيات. قابلت محررك الجديد |
| - Falo com o seu editor, se for preciso. | Open Subtitles | سأتكلم مع محررك إن إضطررت |
| Eu soube que o seu editor cortou na sua matéria, então... | Open Subtitles | -لقد سمعت أن محررك قد أخبرها القصة لذلك |
| Eu pensei que seu editor acreditava nessa criança. | Open Subtitles | ظننت أن محررك صدق الفتى |
| O seu novo editor é judeu, não é? | Open Subtitles | محررك الجديد يهودى, صحيح؟ |
| Talvez, se o seu editor insistir nisso, | Open Subtitles | بما أن محررك يصر على ذلك |
| A Lisa Jordan largou-a e o editor deu-lha a si. | Open Subtitles | ومن ثم قام محررك بنقلها لك |
| - O que diz o seu editor? - Para desistir. | Open Subtitles | ماذا يقول محررك - أن أدعها - |