| Nem todas as buzinas do mundo conseguiam alinhar o meu eixo traseiro. | Open Subtitles | كل الأبواق التي في العالم لن تجعل محور العجلة الخلفي ترجع منتظمة |
| O bosque é o centro, o eixo da roda. | Open Subtitles | و الغابه مركز الوسط محور العجلة |
| Disse que conseguia arranjar o eixo. | Open Subtitles | إنه يقول أنه يستطيع إصلاح محور العجلة |
| Se as adicionar ao seu sistema de suspensão passa por alguns buracos sem quebrar os eixos. | Open Subtitles | في السباقات في الصحراء أضفهم إلى نظام السيارة وبإمكانك عمل بعض الحفر من دون التأثير في محور العجلة |
| Conseguem gerar uma força massiva de torção, sobretudo depois de eu marcar os eixos para ter mais onde agarrar. | Open Subtitles | يمكنهم ان يولدوا كم هائل من الطاقة خاصة بعد ان اقوم باعداد محور العجلة وجعل مساحة اكبر لاحكام قبضته |
| Droga, Gary. O eixo partiu-se. | Open Subtitles | تباً، غاري لقد كسرت محور العجلة |
| O eixo está partido, mas vou chamar o tio do Carlos para o arranjar. | Open Subtitles | محور العجلة مائل، سآخذ إلى العم (كارلوس) ليصلحه |
| Então, arranjou o eixo? | Open Subtitles | هل أصلحت محور العجلة ؟ |
| Porque não arranjou o eixo? | Open Subtitles | لماذا لم تصلح محور العجلة ؟ |
| As pernas dele estão presas no eixo. | Open Subtitles | ساقه عالقة في محور العجلة |
| O eixo deve ter-se partido. | Open Subtitles | لابدّ أنّ محور العجلة مكسور. |
| Veio de transmissão, bagageira, juntas, eixo... | Open Subtitles | أذرعة، مفاصل، محور العجلة... |