| Corre por aí uma teoria de que sou meramente uma invenção da tua imaginação. | Open Subtitles | هنالك نظريةٌ جارية .إذ تقول أنّني مجرّد خيالٍ كاذب من مخيّلتك |
| Pois, ainda bem que é apenas a tua imaginação. | Open Subtitles | أجل، الأمر الحسن أنها مجرد مخيّلتك |
| Mas tens de usar a tua imaginação. | Open Subtitles | لكن عليك أن تستخدم مخيّلتك. |
| Sou a voz na tua cabeça. Os poderes do Negro dentro de ti. | Open Subtitles | أنا الصوت في مخيّلتك وقدرات القاتم التي بداخلك |
| Swan, pára de falar com o demónio na tua cabeça. - Monta o cavalo. | Open Subtitles | (سوان)، كفّي عن محادثة الشيطان الذي في مخيّلتك وامتطي الفرس |
| A controvérsia continua na sua imaginação. | Open Subtitles | لذا الخلاف لا يزال في مخيّلتك. |
| Allison, use a sua imaginação. | Open Subtitles | أليسون)، استخدمي مخيّلتك) استغني عن الشعر المربوط إلى الخلف |
| Usa a tua imaginação, Connor O'Malley. | Open Subtitles | استخدم مخيّلتك. "كونور أومالي"! |
| - Sim, querido, na tua imaginação. | Open Subtitles | -نعم عزيزي ، في مخيّلتك |
| - Na rua na tua imaginação. | Open Subtitles | -في الشارع في مخيّلتك |
| - Sou a voz na tua cabeça. | Open Subtitles | -أنا مجرّد صوت في مخيّلتك |
| É usar a sua imaginação. | Open Subtitles | . هو أن تستخدم مخيّلتك |