| O povo da luz construiu uma grande cidade nesta cratera, onde adorava o triângulo devido à sua capacidade de controlar o tempo. | Open Subtitles | رجال النور بنوا على فوهة البركان مدينة كبيرة هناك سجدوا للمثلث الذي بواسطته يمكن التحكم بالوقت |
| O povo da luz construiu uma grande cidade nesta cratera, onde adorava o triângulo devido à sua capacidade de controlar o tempo. | Open Subtitles | رجال النور بنوا على فوهة البركان مدينة كبيرة هناك سجدوا للمثلث الذي بواسطته يمكن التحكم بالوقت |
| Isto pode ser uma grande cidade, mas esta cooperativa é para praticar medicina provinciana. | Open Subtitles | قد تكون هذه مدينة كبيرة لكن هذا البرنامج هو ممارسة الطب على نطاق صغير |
| Vai para uma cidade grande para se perder na multidão. | Open Subtitles | سوف يتجة إلى مدينة مدينة كبيرة سوف يحاول أن يتوة وسط الزحام |
| Esta é uma cidade grande, e coisas más acontecem. | Open Subtitles | هذه مدينة كبيرة و اشياء سيئة تحدث فيها |
| Quando for a uma vila grande, vá a um médico melhor do que eu. | Open Subtitles | عندما تصل الى مدينة كبيرة ابحث عن طبيب اكثر معرفة مني |
| É uma cidade enorme. Tem que haver mais pessoas ali fora. | Open Subtitles | إنها مدينة كبيرة لا بد من وجود أناس كثيرين هناك |
| Entendo, mas não acho que precises de sentir-te paranóica. Nova Iorque é uma grande cidade. | Open Subtitles | أتفهم ذلك لا أعتقد أنه يجب عليك الشعور بالشك نيويورك مدينة كبيرة |
| É uma grande cidade com boas equipas desportivas e piza excelente. | Open Subtitles | إنها مدينة كبيرة بها عدة فرق رياضية والبيتزا الجيدة. |
| São vias principais de uma grande cidade. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن طرق رئيسيّة في مدينة كبيرة. |
| Nas mãos erradas, isso é o suficiente para acabar com metade de uma grande cidade. | Open Subtitles | لو وقعت تلك الكمية في الأيدي الخطأ فستكون كافية لمحو نصف مدينة كبيرة |
| É como se arrancássemos estes animais do seu calmo ambiente campestre e os atirássemos para uma grande cidade, a meio da hora de ponta. | TED | يبدو الأمر كما لو أننا قد أخذنا هذه الحيوانات من الريف الهادئ وذهبنا بها إلى مدينة كبيرة ثم أطلقنا سراحها خلال ساعة الذروة. |
| Houve lá outro. Esta cidade é como uma grande cidade dos mortos para ti, não é? | Open Subtitles | هذة البلدة عبارة عن مدينة كبيرة للاموات |
| Temos oito equipas em campo. É uma cidade grande. | Open Subtitles | هناك ثماني فرق تعمل هذه مدينة كبيرة ونحتاج إلى وقت |
| Meu novo amigo, vens de uma cidade grande? | Open Subtitles | هل أنت من .. من مدينة كبيرة جداً؟ لا ، أنا من كل مكان |
| De todos os casos na cidade, e é uma cidade grande, tu apanhas o caso de um stripper. | Open Subtitles | من بين جميع القضايا في المدينة وهي مدينة كبيرة تعثرين على ذكرٍ متعرٍّ |
| Não. Já desapareci há quatro anos e L.A. é uma cidade grande. | Open Subtitles | لا, لقد اختفيت لمدة اربع سنوات ولوس انجلوس مدينة كبيرة |
| - É uma cidade grande, duvido. | Open Subtitles | لقد رأيتك في مكان ما إنها مدينة كبيرة ، أشك بهذا |
| - É uma cidade grande. - Não sabemos onde está o Weber. | Open Subtitles | -إنها مدينة كبيرة, " ويبر " قد يكون في أي مكان |
| É uma vila grande, com muitas míudas cheias de paixão bons restaurantes, colchões de penas em quartos com água quente... | Open Subtitles | هذة مدينة كبيرة .... بها الكثير من المسارح ... مطاعم كبيرة ، أفرشة ريشية ..... |
| Sei que é uma cidade enorme, mas... o sobrenome é Phillips. | Open Subtitles | أدرك أنها مدينة كبيرة . على أي حال , اسمه هو فيليبس إنه يعمل في شركة كوكا كولا , هل تعرفه ؟ |
| É mais difícil ter sucesso numa cidade grande. | Open Subtitles | العيش فى مدينة كبيرة اصعب من العيش فى مدينة صغيرة |
| Tens de sair da cidade por uns tempos. Sai de qualquer grande cidade. | Open Subtitles | يجب أن تغادري المدينة لفترة أخرجي من أي مدينة كبيرة |