| Quero saber porque dormiu com o Damien Scott outra vez. | Open Subtitles | اودُ معرفةَ لماذا نمتِ مع دامين سكوت مرةٌ اخرى |
| Só vou fazer isto uma vez, mantém o foco. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا مرةٌ واحد فقط. لذا أريد أن لا يتم تصور هذه التفاهات. |
| Contras: o estado de espírito muda de vez em quando sem razão. | Open Subtitles | سلبيات، مرةٌ كل فترة النسق يتغير، ولن تعرف لماذا |
| Temos de acabar com esta batalha, de uma vez por todas. | Open Subtitles | يجب أن نُنهي هذا الشجار الذي نحن في خضمه، مرةٌ وإلى الأبد |
| - Não vai haver próxima vez. - Amém a isso. | Open Subtitles | لنرجو أن لاتكون هنالكَ مرةٌ قادمة - آمين - |
| Apenas uma vez... por dia... todos os dias da minha vida. | Open Subtitles | فقط مرةٌ واحدةٌ في اليومِ كلَ يومٍ في حياتي. |
| Como sabes se haverá uma próxima vez? | Open Subtitles | كيفَ تعرفُ أنهُ ستكونُ هنالكَ مرةٌ مقبلةٌ ؟ |
| Acho que vou ter que cancelar e começar tudo outra vez. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليّ أن ألغي الأمر وأبدأ مرةٌ أخرى |
| Uma vez quando o meu carro avariou, eles ajudaram-me a levá-lo para a berma da estrada | Open Subtitles | مرةٌ واحدة وحسب حينما تعطّلت سيارتي، ساعدوني الشرطة بدفعها إلى جانب الطريق. |
| Por mais uma vez ter tentado proteger um herege... do castigo justo imposto pela Inquisição... ele irá me acompanhar até Avignon para confirmação da sentença... por Sua Santidade, o papa João. | Open Subtitles | وسعى مرةٌ أُخرى لحماية زنديقٍ من العقاب العادل الذي قررته محاكم التفتيش هو سيرافقني إلى مدينة أفينون ... للتصديقعلىحكمي |
| Diz-me lá outra vez. Quem é a Amy? | Open Subtitles | إذن ساعديني هنا من هي " إيمي " مرةٌ أخرى ؟ |
| Não quero voltar a ver-te aqui outra vez. | Open Subtitles | أنا لا أُريد رؤيتك مرةٌ أخرى هنّا. |
| Está bem? Uma vez por semana basta. | Open Subtitles | مرةٌ واحدةٌ في الأسبوع تكفي، حسناً؟ |
| Todos têm uma primeira vez. | Open Subtitles | كل شخص له مرةٌ أولى يجرّب فيها الجديد |
| Ganhamos ao Big Red em Wood, e vamos ganhar-lhe aqui outra vez. | Open Subtitles | هزمنا "بج رد" في "وود" وسوف نلحق به الهزيمة مرةٌ أخرى هنا. |
| Uma vez mais, notícias de última hora. | Open Subtitles | لقد عُدّنا مرةٌ آخرى، فاصل للأخبار |
| Espero que não se tenha perdido outra vez. | Open Subtitles | أتمنّى أنّه لن يضيع مرةٌ أخرى. |
| Acho que há uma primeira vez para tudo. | Open Subtitles | أعتقدُ، أن هنالك مرةٌ أولى لكل شيء |
| A última vez que o usaram, foi há 16 anos. | Open Subtitles | اخر مرةٌ إستخدموهُ كانَ قبل 16 سنة |
| Mais uma vez, sinto muito por isto. | Open Subtitles | و مرةٌ أخرى أبديَ لكَـ أسفي بخصوصِ هذا |