| Foi só quando atingi a adolescência que percebi que não queria fazer essas coisas. | TED | كان هذا إلى أن وصلت إلى مرحلة المراهقة عندها أدركت أنني لا أريد العمل في هذه المهن. |
| Formam um casal na adolescência e podem passar mais de 50 anos juntos... um dos matrimónios mais prolongados do mundo animal. | Open Subtitles | تتزاوج طيور القطرس في مرحلة المراهقة وقد يقضيا أكثر من خمسين عاماً معاً، واحدة من أطول العلاقات في عالم الحيوان |
| Venceste a adolescência e estás mais bonito do que nunca. | Open Subtitles | لقد اجتزت مرحلة المراهقة وأكثر جاذبية من أي وقت مضى |
| Deves estar a atravessar uma qualquer fase adolescente. | Open Subtitles | أنتَ تمر من الواضح ببعض من مرحلة المراهقة |
| Acho que ela vai tornar-se numa adolescente. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنّها على مشارف مرحلة المراهقة |
| Por isso, a adolescência e a primeira parte da vida do adulto são os anos em que o ambiente e as experiências esculpem o córtex frontal na versão que teremos quando adultos, naquele momento crítico. | TED | ولهذا، فإن مرحلة المراهقة وبداية النضج تجارب وبيئة هاتان المرحلتان تُشكلان قشرة دماغك لتصبح على ما هي عليه وأنت شاب في تلك اللحظة الحاسمة. |
| Passaram da adolescência. | Open Subtitles | الذين لم يتخطوا مرحلة المراهقة فحسب |
| Manifesta-se primeiro na adolescência. | Open Subtitles | الأول يتجلى في مرحلة المراهقة. |
| Depois, presumo que tenha entrado na adolescência. | Open Subtitles | بعد ذلك ، أفترض أنك دخلت مرحلة المراهقة |
| A ausência de uma figura de autoridade forte na adolescência. | Open Subtitles | نقص في السلطة في مرحلة المراهقة |
| A partir desse pequeno ovo, passam por esta fase parecida com um peixinho porco-espinho, que recorda a sua ancestralidade e desenvolvem-se — esta é a fase da adolescência. | TED | تخيل ما قد قدم واحدة 10. ومنذ ذلك البيض قليلا، أنها تمر عبر هذا شائك قليلا النيص مرحلة الأسماك ، وتذكرنا أصولهم، وتطوير -- وهذا هو مرحلة المراهقة قليلا. |
| Por exemplo, um estudo sobre adolescentes negros descobriu que quem relatava níveis mais altos de discriminação na adolescência apresentava níveis mais elevados de hormonas de "stress", de tensão arterial, e de peso corporal aos 20 anos. | TED | فعلى سبيل المثال، وجدت دراسة حول المراهقين السود الذين قاموا بالإبلاغ عن تجارب حادة من العنصرية خلال مرحلة المراهقة عانوا من مستويات عالية من هرمونات التوتر، و ضغط الدم وزيادة في الوزن في سن العشرين. |
| Bem-vinda à adolescência. | Open Subtitles | مرحباً بكِ إلى مرحلة المراهقة |
| E depois fiquei adolescente, e tu sabes como sou. | Open Subtitles | "و عندما أصبحت فى مرحلة المراهقة" "تغير فكرى" |
| Ela é só uma adolescente rebelde, e isso não é trabalho para a irmã mais velha. | Open Subtitles | حسنا، انها فقط في مرحلة المراهقة وذلك... ذلكلَيسَ بعمل الأختِ الكبرى |