| Sim, ele era meu oficial de abastecimento, e confesso que fiquei chocado quando descobriram a fraude e ele era suspeito. | Open Subtitles | نعم، لقد كان مصدر أوامري سيدي وسوف أخبركم بأنني تفاجأت عندما اكتشفنا سرقة البطاقة الائتمانية وكان مشتبها به |
| - Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? | Open Subtitles | عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء |
| Não vou deixar um suspeito definir a direcção desta investigação. | Open Subtitles | لن أدع مشتبها به يملي عليّ شروط هذا التحقيق. |
| - Temos um suspeito. - Que alívio. Quem é? | Open Subtitles | سيدى المدير, سوف تكون مسرورا لسماعك إننا وجدنا مشتبها به هذا مريح من هو ؟ |
| O que está aqui que o fez considerar o agente Morgan um suspeito, deve ser coincidência. | Open Subtitles | اسمع ايا كان ما هو موجود هنا وجعل العميل مورغان مشتبها به فهو مصادفة |
| - Acha mesmo que é uma coincidência o seu marido ser suspeito duas vezes? | Open Subtitles | تلك التهم تم اسقاطها هل تظنين حقا انها مصادفة ان زوجك كان مشتبها به لمرتين. |
| Não, acabámos de perder um suspeito. Atingiram-nos com a música e levaram-no. | Open Subtitles | لا لقد فقدنا مشتبها به للتو لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه |
| Podes ser, é possível, mas és suspeito. | Open Subtitles | ويمكن أن يتم هذا, فمن الممكن, ولكن كنت مشتبها به. |
| Homem da floresta, propenso à violência, suspeito o ano passado, de atacar um guarda florestal. | Open Subtitles | رجل من الغابات يميل للعنف كان مشتبها به العام الماضي في مهاجمة حارس الألعاب |
| Confirmamos que o Flynn se encontra desaparecido desde o encontro particular com a Cynthia Strobl, o que oficialmente, faz dele um suspeito. | Open Subtitles | لقد تاكدنا ان فلين كان غائبا بدون عذر منذ لقائه مع سينثيا ستروبل مما يجعله مشتبها به بشكل رسمي |
| Ao princípio pensávamos que Barry Flynn era suspeito, mas estamos à procura de um dos seus seguidores. | Open Subtitles | بينما كنا نظن ان باري فلين كان مشتبها به بالبداية تبين أننا نبحث عن أحد أتباعه |
| Sabe que, tecnicamente, isso faz de si um suspeito. | Open Subtitles | أنتَ تعي، بأنه بديهيا، هذا يجعلُ منكَ مشتبها به. |
| Não é suspeito no homicídio de Skylar, mas pode existir uma ligação com este caso. | Open Subtitles | ليس مشتبها به فى قتلها ولكن ربما كان الأمر له علاقة بتلك القضية |
| "suspeito de homicídio continua a alegar inocência." | Open Subtitles | مشتبها به في جريمة قتل خادمة يدعي أنه بريئ |
| Por isso, tecnicamente, ainda é suspeito no tiroteio. | Open Subtitles | لذا، من الناحية الفنية، كنت لا تزال مشتبها به في اطلاق النار. |
| O Pastor Mike Sheehan foi preso, hoje de manhã, pelo rapto e já não é suspeito na nossa investigação. | Open Subtitles | ..وبعد أن تم القبض علي القس مايك شيهان للدور الذي لعبه في خطف هذا الصباح هو لم يعد مشتبها به |
| Ontem a noite, teu pai questionou-me como se suspeito da morte do Greg. | Open Subtitles | الليلة الماضية، وتساءل لي والدك وكأني كنت مشتبها به في جريمة قتل جريج. |
| O FBI efectua uma caça ao homem durante dois anos, encontra o suspeito e trá-lo de volta, mas em vez de ser julgado pelos seus pares, é-lhe dado um emprego no governo com benefícios. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي تولى المطاردة لسنتين وجدوه مشتبها به و احضروه مجددا لكن بدلا من محاكمته من قبل أقرانه |
| Recusaste e depois foste avisar o teu irmão que ele era um suspeito. | Open Subtitles | رفضت، وبعدها ذهبت لتحذير شقيقك الذي كان مشتبها به |
| Quem passou a informação pode ser um suspeito. | Open Subtitles | من قام بتسريب المعلومات قد يكون مشتبها به |