Normalmente na escola, resolvem-se problemas como equações de segundo grau. | TED | عادة في المدرسة يتم حل معادلات من الدرجة الثانية |
Reduzir tudo a equações elegantes a respostas elegantes e fáceis. | Open Subtitles | توصله إلى معادلات بسيطة سهلة إجابات سهلة و بسيطة |
Só quero saber o porquê, dos professores nos filmes estarem sempre a escrever coisas nas janelas, equações e coisas, nas janelas? | Open Subtitles | ما أريد أن أعرفه هو لماذا نرى الأساتذه في الأفلام دائماً يكتبون أشياء معادلات و أشياء كهذه على النوافذ |
Perguntei: "Seria melhor viver sem fórmulas revoltantes "sobre as pessoas merecerem o que recebem?" | TED | لقد سألت: "هل سيكون من الأفضل أن تعيش من دون معادلات فظيعة تفسر لماذا يستحق الناس ما يحصل لهم؟" |
colocam todos estes estudos na sua base de dados, eles usam fórmulas matemáticas avançadas para produzirem uma linha de regressão, que é esta. | TED | في الامم المتحدة .. ويتم وضعها في مركز المعلومات يتم استخدام معادلات رياضية متقدمة لكي يُرسم خط منحى عام لتلك النقاط .. وهذه هو الخط |
Então, explica-nos como é que se passa de uma equação de Einstein para um buraco negro? | TED | حدِّثنا إذًا عن كيف ننتقل من معادلات أينشتاين إلى الثقب الأسود؟ |
- A chave da fórmula da doutora. | Open Subtitles | انها المفتاح لكل معادلات الدكتورة راسيل اجل |
Falo da criação de equações sobre a nossa sociedade que nos ajudarão a entender o que se passa da mesma forma que as bolas de "snooker" e as previsões do tempo. | TED | بل أقصد كتابة معادلات عن مجتمعنا ستساعدنا في فهم ما يجري حولنا بنفس أسلوب توقع كرات البلياردو أو التنبؤ بالطقس. |
Obviamente, as equações de Maxwell são simétricas quanto às rotações de todo o espaço. | TED | معادلات ماكسويل بالطبع متناظرة في الدوران في كل الفراغ. |
Podemos usar as equações da evolução para verificar isso. | TED | يمكننا إستخدام معادلات التطور لأختبار هذا |
A aptidão não é a mesma coisa que a realidade tal como ela é. É a aptidão, e não a realidade tal como ela é, que é a parte central nas equações da evolução. | TED | فاللياقة ليست نفسها كما هو الواقع نفسه واللياقة ليست في الواقع نفسها التي تتحدد في معادلات التطور. |
O que as equações da evolução nos dizem é que todos os organismos, incluindo nós, estão no mesmo barco que o besouro. | TED | ما تخبرنا معادلات التطور هو أن الحيوانات ومنها نحن في نفس المركب مع الخنفساء |
como as equações de Maxwell e a relatividade geral que determinavam a evolução do universo dado o seu estado ao longo de todo o espaço num tempo só. | TED | مثل معادلات ماكسويل والنظرية النسبية والتي حددت تطور الكون, بالنظر الي حالته خلال الفضاء في زمن معين |
Pode ser tão simples como o próximo número na sequência — um, três, cinco, sete — ou pode ser um conjunto de equações mais complexas que preveem o futuro baseando-se em condições do presente que se conhece. | TED | يمكنها أن تكون بسيطة كأن تصف العدد التالي في تتالي معين واحد، ثلاثة، خمسة، سبعة أو يمكنها أن تكون معادلات أكثر تعقيداً من ذلك معادلات تتنبأ بالمستقبل مبنية على ظروف معلومة في الحاضر |
Existem símbolos que... significam certas coisas e fazem referência a... pessoas, nomes de ruas, fórmulas químicas. | Open Subtitles | رموز متعددة ترمز إلى عدة أشياء يمكن أن تشير إلى أشخاص، أسماء شوارع معادلات كيميائية، ومعظمها... |
Datas, fórmulas, elementos da Tabela Periódica. | Open Subtitles | تواريخ , معادلات , معادن للجدول الدوري |
Estas fórmulas matemáticas são extraordinariamente complexas. | Open Subtitles | هذه معادلات رياضيّة معقّدة جداً. |
Todos queremos fórmulas para prever se o nosso trabalho árduo irá valer a pena se o nosso amor e apoio irá fazer os nossos parceiros felizes e os nossos filhos amarem-nos. | TED | نريد معادلات تتنبأ إذا كان عملنا المجِد سيعود بفائدة! إذا كان حبنا ودعمنا لأزواجنا سيجعلنا سعداءً ويجعل أطفالنا يحبوننا! |
Olha recordas-te quando te disse que as similaridades da equação da relatividade geral e hidrodinâmica sugeriam que podias encontrar o equivalente da radiação Unruh numa grande massa de água? | Open Subtitles | هكذا، اسمعي، هل تذكرين عندما قُلت التشابهات بين معادلات النسبية العامة و علم الهيدروديناميكا تقترح |
"Comportamento qualitativo de sistemas dinâmicos ou equações de movimentos que são principalmente mecânicos podem afectar soluções da equação diferencial" | Open Subtitles | "النوعيّة السلوكيّة للنظام الديناميكي" "أو معادلات الحركة التي هي بالأصل ميكانيكيّة" "من الممكن أن تخلّ بحلول المعادلات" |
Assim, uma peste que ocorra em Surat, na Índia, deixa de ser um acontecimento obscuro, passa a ser um acontecimento global — uma preocupação global que altera a equação do risco. | TED | فيصبح مثلا إنتشار الطاعون في سورات، في الهند ليس حدثاً منعزلاً ، بل حدثاً عالمياً-- شأناً عالمياً غيَّر بالفعل معادلات الخطر. |
Reparem primeiro que o problema tem três dados no enunciado, cada um dos quais vai ser usado numa fórmula algures, eventualmente, que o aluno vai então calcular. | TED | لاحظ أولا هنا أن لديك تمامًا 3 معلومات هناك والتي ستتحول جميعها إلى معادلات في مكان ما في النهاية والتي سيقوم الطالب بحسابها. |