| Alguns eram conhecidos meus. | Open Subtitles | أحيانا كنت اتعرف وسط الناس على أحد معارفى |
| Por favor, Leonardo, após comprar e distribuir estas coisas... volta depressa, pois ofereço um banquete... esta noite, a meus mais estimados amigos. | Open Subtitles | أرجوك، ليوناردو يجب أن تشترى هذه الأشياء وترتبها عد بسرعة، لأننى أعد لحفل اللّيلة دعوت اليه أنبل معارفى |
| Não vou continuar a frequentar esta casa e aconselho os meus amigos a fazerem o mesmo se mantiver cá este empregado. | Open Subtitles | لن أتعامل مع هذا الفندق مره أخرى و سوف أحُث أصدقائى و معارفى على أن يفعلوا مثلى أيضاً إذا أبقيت على هذا الرجل يعمل هنا |
| Um dos meus contactos estava para ir ver-me ontem à noite, mas o homem naquele carro tentou matá-lo. | Open Subtitles | أحد معارفى كان قادماً ليرانى أمس ولكن الرجل فى هذه السيارة حاول أن يقتله |
| Todos os meus bons companheiros têm sido patifes e ladrões | Open Subtitles | كل معارفى الاعزاء اوغاد و لصوص |
| "Eu escolho meus amigos pela sua boa aparência meus conhecidos pelo seu bom carácter meus inimigos pelo seu bom intelecto." Óscar wilde. | Open Subtitles | "اختار اصدقائى لمظهرهم الجيد معارفى لشخصياتهم الجيدة اعدائىلعقولهمالجيدة" (اوسكار وايلد) |
| Estou a trabalhar numa coisa com um dos meus contactos. | Open Subtitles | أعمل على شئ مع أحد معارفى |
| O Shmeil é um dos meus contactos, Tony. | Open Subtitles | شيميل,احد معارفى,طونى |
| Vou utilizar os meus contactos. | Open Subtitles | سأستخدم معارفى |