| Talvez Vossa Majestade também utilize lobisomens para recolher informações. | Open Subtitles | ربما معاليك تستخدم المستذئبين، لجمع معلومات استخبارية كذلك |
| Até nos deixaram coisas, Vossa Majestade. | Open Subtitles | لقد تركوا شيئاً خلفهم حتى يا معاليك |
| Perdoai-me, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أستميحك عذراً معاليك |
| Meritíssimo, chamo a depor o Guarda Aloysius Habighorst. | Open Subtitles | معاليك , إننا ندعو ضابط شرطة الويسيوس هابيفورست إلى المنصة |
| É uma honra receber a vossa preferência, Meritíssimo. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أستقبل معاليك , سيدي |
| Sugiro a Sua Majestade que combine um encontro, para congratular Lu. | Open Subtitles | معاليك ربما يجب علينا أَن نحتفل بهم لتهنئة لو |
| Não fui voluntário, Sua Alteza. Fui chamado como todos os outros. | Open Subtitles | أنا لست متطوع, معاليك لقد تم استدعائى مثل الآخرين |
| Será como ordenardes, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أوامرك يا معاليك |
| Não me parece, Vossa Majestade. | Open Subtitles | أشك بذلك يا معاليك |
| Obrigado, Vossa Majestade. | Open Subtitles | شكراً معاليك |
| Vossa Majestade. Minha senhora. | Open Subtitles | معاليك,سيدتي. |
| - Eram, Vossa Majestade. | Open Subtitles | -بلى يا معاليك |
| Meritíssimo, se me permite dizer... | Open Subtitles | معاليك ، لو كان بأمكاني - - أن أقول شيئاً في البدأ |
| Boa sorte com isso, Meritíssimo. | Open Subtitles | حظ سعيد في هذا... معاليك |
| Objecção, Meritíssimo. | Open Subtitles | اعتراض، معاليك |
| - Srtª. Gutierrez. - Desculpe-me, Meritíssimo. | Open Subtitles | معذرةٌ، معاليك |
| Sim, Meritíssimo. | Open Subtitles | أجل معاليك |
| A palavra de um governante é ouro, Sua Majestade. | Open Subtitles | كلمة السادة المحترمين ذهب، معاليك |
| Parece apreensivo, Sua Majestade. | Open Subtitles | تبدو متشائماً معاليك |
| Sua Majestade! O que está a acontecer? | Open Subtitles | أها ، معاليك ما الذي يحدث |
| Entre Nós, Sua Alteza, Hottessa está à solta | Open Subtitles | بيني وبينك معاليك " هوتيسا " ليست في المسار |