| Mas é meu cunhado... e estar-me-ia a fazer um favor pessoal, se ponderasse readmiti-lo. | Open Subtitles | لكنة صهري ,و سأعتبرة معروفاً شخصياً إذا أعدت النظر في إعادتة لعملة |
| Considerá-lo-ia um favor pessoal se lhe pedisse desculpa. | Open Subtitles | سوف أعتبره معروفاً شخصياً إن اعتذرتِ لها |
| Consideraria isso um favor pessoal. | Open Subtitles | سأعتبر هذا معروفاً شخصياً |
| Não foi um favor pessoal. Estou restringido pela Lei. | Open Subtitles | هذا لم يكن معروفاً شخصياً يا آنسة (تافت) أنا مُقيّد بنص القانون |
| Ray consideraria um favor pessoal. | Open Subtitles | سيعتبر (راي) الأمر معروفاً شخصياً |