| Tu eras mesmo muito boa, nem acredito que estou aqui contigo. | Open Subtitles | تبدين جميله للغايه. لا أستطيع التصديق أنني جالس معك هنا |
| Motivo pelo qual, estar aqui contigo é a coisa mais romântica. | Open Subtitles | لهذا السبب جلوسي معك هنا بمثابة الموعد الأكثر رومانسية أتصوّره |
| Só de estar aqui contigo, fico mais com ideia de quem realmente és. | Open Subtitles | أعني بأنه بمجرد جلوسي معك هنا اتضحت لي الرؤية لمعرفتك أكثر |
| Mas eles estão contigo aqui e tens de levá-los até casa. | Open Subtitles | لكنهما معك هنا و سوف يكون عليك أن تعيدهما لعالمكم |
| Existe alguém que gostaria de ter aqui consigo? | Open Subtitles | ألا يوجد أي أحد تودين أن يكون معك هنا لأجل هذا؟ |
| Depois do que aconteceu ontem, sinto-me mais segura consigo aqui. | Open Subtitles | بعد الذي حدث أمس، أشعر الكثير أكثر أمانا معك هنا. |
| Então está aqui alguém contigo. | Open Subtitles | اذا شخصا اخر معك هنا |
| Meu amigo Josh seria capaz de me matar e de pisar o meu cadáver para estar aqui contigo. | Open Subtitles | صديقى جوش كان ليقتلنى ويسير فوق جثتى ليكون معك هنا |
| Só porque estou fechado aqui contigo... não tenho de fazer um relatório cada 10 segundos. | Open Subtitles | فقط لأنني عالق معك هنا لا يعني أنني يجب أن أعطيك تقرير كل عشر ثواني |
| Nada disso importa agora. O que conta é que estou aqui contigo. | Open Subtitles | لا شيء من ذلك يهم الآن ما يهم الآن، إني مرابض معك هنا |
| Mas, deitado aqui contigo, sinto a mesma paz. | Open Subtitles | و لكن الوجود معك هنا يجعلنى أشعر بنفس ذاك السكون |
| Vou ficar preso aqui contigo para sempre, não vou? | Open Subtitles | أنا سوف أبقى عالق معك هنا إلى الأبد أليس كذلك |
| Então, como é que eu fiquei preso aqui contigo? | Open Subtitles | كيف انتهى بي الحال معك هنا إذن ؟ |
| Leonard, estar aqui contigo em frente à nossa família e amigos traz ao de cima muitos sentimentos. | Open Subtitles | لينرد الوقوف معك هنا امام عائلتنا واصدقائنا يولد الكثير من المشاعر |
| Sabes que se pudesse ficar aqui contigo, eu ficava. | Open Subtitles | تعلمين أنني لو كنتُ أستطيع البقاء معك هنا لفعلت. |
| Sabes que se pudesse ficar aqui contigo, eu ficava. | Open Subtitles | تعلمين أنني لو كنتُ أستطيع البقاء معك هنا لفعلت. |
| Quero falar contigo aqui, já que sou eu que te trato. | Open Subtitles | أريد أنْ أتحدث معك هنا. طالما أنني من سيتابع علاجك. |
| Quero estar sozinha contigo, só não quero estar sozinha contigo aqui, OK? | Open Subtitles | أعنى ؛ أنا أريد أن أكون بمفردى معك ولكن ليس بمفردى معك هنا ؛ أنت تعرف |
| Se eu beber demais, talvez durma aqui consigo hoje à noite. | Open Subtitles | إن شربت الكثير, فلربما أنام معك هنا هذه الليلة. |
| Mas agora tem a sua família aqui consigo e muito poucos de nós podem dizer o mesmo. | Open Subtitles | ،لكن عائلتك معك هنا الآن .وهذا شيءٌ لا يتوفر لكثيرٍ منا هنا |
| De repente, consigo aqui, entendi finalmente o verdadeiro sentido destas palavras. | Open Subtitles | فجأة، وأنا معك هنا ... ... أخيراً أدركت المعنى الحقيقي لتلك الكلمات |
| Quem mais está aqui? | Open Subtitles | مـَن معك هنا أيضاً ؟ |
| Meu amor, quero ficar contigo para sempre, para toda a eternidade. | Open Subtitles | حبي .. أريد البقاء معك هنا إلى الأبد لمدى الوجود |