| A minha ex-namorada, com quem vivi por três anos, descobri que é possível que ela tenha tido algum tipo de actividade oral com eles há 20 anos atrás, depois de terem tocado aqui. | Open Subtitles | صديقتي السابقة، التي سكنت معها ل3 أعوام، اكتشفت الآن أنه من المحتمل أنها قامت بنوع من الأنشطة الفموية معهم قبل 20 عام |
| A minha ex-namorada, com quem vivi por três anos, descobri que é possível que ela tenha tido algum tipo de actividade oral com eles há 20 anos atrás, depois de terem tocado aqui. | Open Subtitles | صديقتي السابقة، التي سكنت معها ل3 أعوام، اكتشفت الآن أنه من المحتمل أنها قامت بنوع من الأنشطة الفموية معهم قبل 20 عام |
| Estive com eles há alguns anos. | Open Subtitles | لقد كنتُ معهم قبل عدة سنوات. |
| Achei que seria importante falar com eles antes de emigrarem. | Open Subtitles | مزرعة عمال مهاجرون. اعتقدت أنه يجب التحدث معهم قبل ترحيلهم. |
| Nunca tivemos problemas com eles, antes de começarmos a andar contigo. | Open Subtitles | لم يكن لنا مشاكل معهم قبل أن تبدأ في التجول معنا |
| Espero falar com eles, antes de levar isto ao Conselho. | Open Subtitles | آمل ان اتحدث معهم قبل ان اضطر لرفع هذا للإدارة |
| Falei com eles há pouco tempo. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ معهم قبل فترة |
| O que acontece, é que tens que lidar com eles antes que as pessoas sejam encurraladas. | Open Subtitles | الأمر هو يجب أن تتعامل معهم قبل أن يجبروك الناس عليها. |
| Tivemos um pouco de experiência com eles, antes da guerra. | Open Subtitles | كان لدينا تجربة أو اثنين معهم قبل... الحرب |
| Vivi com eles antes dos Hammond. | Open Subtitles | لقد عشت معهم قبل عائلة هاموند. |
| Vivias com eles, antes de vires para cá? | Open Subtitles | هل هما من كنت تقطنين معهم "قبل مجيئك "للمرتفعات الخضراء |
| Lembra-se de alguém que torturasse animais ou brincasse com eles antes de os matar? | Open Subtitles | أو لعب معهم قبل قتلهم؟ |