| Não posso falar disso até o processo estar concluído. | Open Subtitles | لا يمكنني مناقشة الأمر طالما الإجراء لم ينتهي |
| Alguma vez tentaste falar disso a alguém, a um médico? | Open Subtitles | ألم تحاولي مناقشة الأمر مع طبيب أو شخص ما يمكن أن يساعدك؟ |
| - Podemos discutir isto. Por favor. - Adeus, mundo cruel. | Open Subtitles | ـ يمكننا مناقشة الأمر ـ وداعاً ايها العالم القاسى |
| Poderíamos discutir isso no caminho. | Open Subtitles | إن كنت لا زلت راغبة بالقدوم نستطيع مناقشة الأمر في طريقنا |
| Não te parece que devíamos falar sobre isso? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنك يجب مناقشة الأمر معها؟ |
| Gostaria de falar disto com a minha senhora. | Open Subtitles | بأنّه يجب عليّ مناقشة الأمر مع زوجتي .. |
| Que parte do "não quero falar sobre o assunto" não captaste? | Open Subtitles | أيّ جزء مِن "لا أريد مناقشة الأمر" لا تفهمه؟ |
| Obrigado, mano, mas podemos falar disso depois? | Open Subtitles | شكراً يا أخي، هل نستطيع مناقشة الأمر لاحقاً؟ |
| Não quero falar disso, nem ouvir mais nada acerca disso. | Open Subtitles | لا أريد مناقشة الأمر أو السماع عنه مجددا |
| Gostava de saber como pudeste pensar sequer em ir para Paris e nem pensar em falar disso comigo. | Open Subtitles | أود أن أعرف... ... كيف يمكن حتى التفكير من الذهاب إلى باريس... ... وليس حتى التفكير حول مناقشة الأمر معي. |
| O que interessa é que não devia ter temido falar disso convosco. | Open Subtitles | ما يهم أنني لم أخشى مناقشة الأمر معكم |
| Não estou nada de acordo, não devíamos discutir isto agora. | Open Subtitles | كلّا, أنا لا أوافق على هذا يجب عدم مناقشة الأمر الآن. |
| A menos que queiras discutir isto na frente dos nossos investidores primários. | Open Subtitles | إلا إذا أردت مناقشة الأمر أمام مستثمريك الرئيسيين. |
| Podemos discutir isto de forma civilizada? | Open Subtitles | أيمكننا مناقشة الأمر بتعقل وهدوء |
| Talvez possamos discutir isso num lugar mais civilizado? | Open Subtitles | هل من الممكن مناقشة الأمر في مكان أكثر تحضراً؟ |
| - Não posso discutir isso agora. Porque não? | Open Subtitles | لا يمكنني مناقشة الأمر . في الوقت الحالي لما لا ؟ |
| Podemos falar sobre isso. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة الأمر يمكننا التغلّب عليه |
| Aliás, prefiro falar sobre isso aqui, que no escritório. | Open Subtitles | كما أني أفضّل مناقشة الأمر في المكتب. |
| Não podemos falar disto quando eu voltar das minhas férias no Equador? | Open Subtitles | أيمكننا مناقشة الأمر بعد عطلتي في "الإكوادور"؟ |
| - Não quero falar sobre o assunto. | Open Subtitles | -لا أريد مناقشة الأمر |
| Isso é ridículo. Acalma-te por um momento. Podemos falar sobre isto. | Open Subtitles | هذا سخيف، اهدأ للحظة الآن، يمكننا مناقشة الأمر |
| O objectivo desta reunião não é discutir o assunto, é apenas para te informar da minha decisão. | Open Subtitles | الغرض من هذه المقابلة ليس مناقشة الأمر ولكن إبلاغك بقراري |