| Acho que estás do lado dela. | Open Subtitles | بل طريقتها في عيش الحياة أ تعرف,أعتقد أنك ربما منحاز لها |
| Tive a sensaçao de que estava do lado do Presidente dos Chefes do EM. | Open Subtitles | في الواقع ، شعرت بوضوح أنه كان منحاز مع رئيس هيئة الاركان المشتركة |
| Estás do lado das editoras? | Open Subtitles | هل أنت منحاز إلى شركات التسجيل ؟ |
| Sim, mas isto não devia ser parcial, percebe? | Open Subtitles | اجل، لكن لا يجب ان اكون منحاز لطرف واحد |
| Diabos! Eu sou parcial com a ceia da colheita! | Open Subtitles | تبا لذلك , أنا منحاز لعشاء الحصاد |
| Também sou parcial. | Open Subtitles | أنتِ محقة أنا منحاز قليلاً |
| Para que conste, isto não é uma guerra e não estou do lado dele. | Open Subtitles | للعلم,هذه ليست حرب,و انا لست منحاز له |
| Estás do lado dele. | Open Subtitles | أنت منحاز إلية |