| Vamos dar-te uma coisa para baixar a febre. | Open Subtitles | نحاول منحكِ شيئاً ما أيضاً لأجل تخفيف درجة حرارتكِ |
| Então posso dar-te uma parte do seu destino. | Open Subtitles | إذن أستطيع منحكِ دوركِ في مصيره، حين تحلّ الساعة، ستعرفين |
| Eu queria ver se ele conseguia convencer o juiz a dar-te liberdade mais cedo. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى إن كان بمقدوره إقناع القاضي في منحكِ إطلاق سراح مبكر |
| O promotor deu-te imunidade por cooperares connosco. | Open Subtitles | منحكِ المدّعي العام حصانةً مقابل التعاون معنا |
| Talvez não, mas pela pechincha da imunidade, posso dar-lhe o que quer. | Open Subtitles | ربّما لا، لكن للسعر المُتدنّي لحصانة المُعاملات، بإستطاعتي منحكِ الخاتمة التي كنتِ تسعين إليها. |
| Alguém te deu motivos para duvidar da minha veracidade. | Open Subtitles | ثمّة من منحكِ سببًا لتشكّي في صدق كلامي |
| Deus concedeu-lhe uma profecia. | Open Subtitles | كنتُ جد خائفة... منحكِ الله رؤيا. |
| A verdade é que... quis dar-te tempo para pensares no assunto. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّي أريد منحكِ وقتاً لاستجماع أفكارك. |
| Sabes, apresentar-me como teu namorado. dar-te a oportunidade de me dares boleia até casa. | Open Subtitles | مثل تقديم نفسي كخليلك، منحكِ الفرصة لتقلّيني إلى المنزل. |
| -Posso dar-te Muito Bons. -Eu tenho boas notas. | Open Subtitles | أستطيع منحكِ علامات جيدة لدي علامات جيدة |
| Depois de a escrever, apeteceu-me dar-te os meus filhos. | Open Subtitles | بعد أن كتبتها,أردت منحكِ أطفالي |
| Estava a dar-te uma hipótese de remediar as coisas se levasses a coisa na desportiva. | Open Subtitles | -أنا أحاول منحكِ فرصة لتصليح الأمور -إذا كنت متساهلة بشأنه |
| Quero dar-te a oportunidade de o provares. | Open Subtitles | أود منحكِ فرصة لتثبتي حسن نواياكِ. |
| Mas posso dar-te um. | Open Subtitles | لكنّي أستطيع منحكِ نهايةً سعيدة |
| Meu Deus. Eu devia dar-te todas as minhas alianças. | Open Subtitles | عليّ منحكِ كل خواتم زواجي أيضًا |
| Podes ajudar-me a encontrar o homem que matou os meus pais, e eu posso dar-te um sítio melhor para viveres. | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي في العثور على الرجل الذي قتل والدي، ويمكنني منحكِ مكان أفضل للعيش ... |
| O restante ele deu-te a ti e à Abbie ou foi jogado fora. | Open Subtitles | كل شيء اخر قد منحكِ إياه وآبي وقمتم بالتخلص منه |
| Ele deu-te tudo... e tu cagaste-lhe em cima. | Open Subtitles | لقد منحكِ كل شيء وأنتِ طعنته في الظهر |
| Vou dar-lhe o controlo operacional total e garantirei que terá acesso a quaisquer equipas e recursos relevantes. | Open Subtitles | سأمنحكِ السيطرة الكاملة على هذه العملية وسأتأكد من منحكِ صلاحيات الوصول لأي فرق أو موارد متعلقة بالعملية |
| Mas posso dar-lhe uma ideia. Qual é? | Open Subtitles | -لكن يمكنُني منحكِ بعض التوضيحات |
| Não é o único dom que Ele te deu. | Open Subtitles | إنها ليست الموهبة الوحيدة التي منحكِ |
| O Rei concedeu-lhe uma audiência. | Open Subtitles | الملك قد منحكِ مقابلة. |