| é melhor começarmos a procurar outro corpo, não uma testemunha. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ البحث عن جثة أخرى وليس شاهد |
| Bem... é melhor começarmos a procurar a cápsula do tempo. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الأفضل أن نبدأ البحث عن كبسولة الزمن |
| Bem, então, é melhor começarmos. Como espião, lidas com muitas pessoas perigosas e muita tecnologia perigosa. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن نبدأ الآن كجاسوس من خلال تعاملك مع ناس خطيرين |
| Devíamos começar já, se isto se deveu a um projecto da instituição... | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ على الفور إذا كان المشروع مسؤول عن ... إعاقة المصلحة العامه |
| é melhor começarmos. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ المشي في الحال ♪ جميعهم بحاجة إلى شيء ♪ |
| é melhor começarmos. Vamos precisar de falar com todos. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ سنحتاج لإستجوابهم جميعا |
| Ele está bem. é melhor começarmos. Anda. | Open Subtitles | ـ إنه مُحق ـ من الأفضل أن نبدأ ، هيا |
| Então, é melhor começarmos. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً ، من الأفضل أن نبدأ. |
| é melhor começarmos, tu e eu. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ لدينا الكثير لنُنجزَه |
| é melhor começarmos a nossa vistoria. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ مسبقا حملتنا الأمنية |
| Acho que é melhor começarmos a procurar. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ في البحث |
| Bem, é melhor começarmos. | Open Subtitles | حسناً , من الأفضل أن نبدأ |
| Então é melhor começarmos já. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ من الآن |
| é melhor começarmos a procurar. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ بالبحث. |
| é melhor começarmos a procurar. | Open Subtitles | من الأفضل أن نبدأ البحث. لقد خاننا (جور-إل). |
| Devíamos começar a pensar em economizar os medicamentos. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لعل من الأفضل أن نبدأ التفكير في عدم إهدار الدواء. |