| Ele trouxe uns bandidos valentes de fora da cidade. | Open Subtitles | لهذا جلبنا بعض العصابات القوية من خارج البلدة |
| Fingimos ser de fora da cidade, para podermos ir para a cama com vocês e ir embora de manhã. | Open Subtitles | وادعينا بأننا من خارج البلدة لنتمكن من ممارسة الجنس معكما ومن ثم نغادر في الصباح |
| Ele é um amigo de fora da cidade que veio visitar-me. | Open Subtitles | انه صديق قديم عزيز علي يزورني من خارج البلدة |
| Disse que era vendedor de pneus e que vinha de outra cidade. | Open Subtitles | قال أنه بائع إطارات من خارج البلدة |
| Está... de visita, vem de outra cidade. | Open Subtitles | هي زائرة من خارج البلدة |
| - Ele não é de cá. - Quanto tempo vai cá ficar? | Open Subtitles | إنه من خارج البلدة كم ستمكث هنا يا جو ؟ |
| Uma forasteira passou pelo restaurante ontem à tarde e começou a gritar e a discutir porque não tinham a sua marca favorita de cigarros na máquina distribuidora. | Open Subtitles | امرآة من خارج البلدة توقفت عند المطعم أمس بعد الظّهر و بدأت الصّياح و اللّعن لأنهم لم يكن عندهم سجائرها المفضّلة |
| Tenho clientes de fora da cidade. Isto é mau para o negócio, para o meu investimento. | Open Subtitles | لدي عملاء من خارج البلدة هذا سيء على العمل وسيء على إستثماري |
| Ela vai ser uma velha amiga de fora da cidade. | Open Subtitles | ستكون صديقتك القديمة من خارج البلدة |
| O Carter nunca foi preso, é de fora da cidade e está a subir muito rápido. | Open Subtitles | لم يعتقل " كارتر " من قبل إنه من خارج البلدة ويتسلق السلم بسرعة كبيرة |
| Foi adoptado por alguém de fora da cidade... | Open Subtitles | تم تبنيه من قبل شخص من خارج البلدة |
| Sim, mas é que muitas das damas de honor da noiva vem de fora da cidade, por isso tive que manter tudo sem dar nas vistas. | Open Subtitles | ..... أجل فقط الأمر هو الكثير من وصيفات الشرف حضرنا من خارج البلدة لذا انا مضطرة أن أبقي الأمور معتدلة |
| Ele encontrava alguém de fora da cidade, uma mulher jovem e sozinha. | Open Subtitles | كان يبحث عن ضيفة من خارج البلدة... امرأة يافعة ووحيدة... |
| Vim de fora da cidade, e uma amiga disse-me que havia por aqui um belo trilho para caminhadas, mas que primeiro eu tinha que fazer isto... uma mistura. | Open Subtitles | يا للروعة أنا من خارج البلدة و صديق قال لي بأنه كانت هناك رياضة جميلة "المشي لمسافات طويلة على الأرجل" |
| Chove dinheiro de fora da cidade. | Open Subtitles | تتدفق النقود من خارج البلدة |
| Eu sou de fora da cidade. | Open Subtitles | أنا من خارج البلدة |
| Tudo o que disse era que tinha uma amiga sexy chamada Butterfly, que veio de outra cidade para passar o fim de semana, e que iríamos sair em algum lugar de Austin esta noite, e que se eles fossem sair, talvez nos encontrassem. | Open Subtitles | كل ما قلته هو أنني لدي صديقة جذابة اسمها فراشة و التي جاءت من خارج البلدة لقضاء عطلة نهاية الأسبوع "و سنخرج الليلة في مكان ما في "أوستن |
| Conhecia-os quando só eram o Clyde e o seu amigo de outra cidade. | Open Subtitles | لقد عرفتهما عندما كانا ( كلايد ) و صديق ( كلايد ) من خارج البلدة فحسب |
| Porque ele não é de cá. | Open Subtitles | لا لأنه من خارج البلدة |
| Feminino, forasteira, inesperada... | Open Subtitles | .. انثى ، من خارج البلدة ، غير معروفة |